Джо Макколл — «Злые клятвы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Злые клятвы читать онлайн

Обложка книги Злые клятвы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он глава самой опасной преступной семьи в Новом Орлеане.И я должна была быть его невестой…Последние несколько лет я бежала изо всех сил, чтобы уйти от него.Только для того, чтобы он нашел меня, потащил к алтарю и заставил сказать «да».Кензо Накамура.Дьявол в костюме от Армани.Глава Якудза и мой жених.Матч был назначен задолго до моего рождения.Клятва крови между нашими отцами.В восемнадцать лет он пришел забирать меня.Но прежде чем он смог заставить меня идти к алтарю, я побежала.Быстро и далеко.Я должна была знать, что мне никогда не удастся его обогнать.Он преследует каждый мой шаг.Неуловимая фигура, от которой я не могу уйти.Он здесь на каждом шагу.Я никогда по-настоящему не избегала его.Мы играли в кошки-мышки.И он наконец закончил играть со своей добычей.Он говорит, что я ему принадлежу.Что он накажет меня за побег.Он ожидает, что я буду послушной. Кроткой.Я совсем не такая.Глава Якудза впустил в свою постель гадюку.И я нанесу удар, прежде чем позволю ему погубить меня.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Надев платье, я чувствую себя настоящей невестой, готовой идти под алтарь с уверенностью и грацией.

— Слишком откровенно, — миссис Накамура отчитывает меня с дивана, пока я смотрю на себя в трехстороннее зеркало. — Попробуй другое, — каждое платье, которое я примеряла, встречало какое-то неодобрение, и раньше я не особо возражала, потому что ни одно из этих платьев не нашло во мне отклика. Это делает. Кензо сказал мне, что я полностью контролирую детали свадьбы. Включая мое собственное платье. Я, черт возьми, не позволю кому-то указывать мне, что надеть на мою собственную свадьбу, как я это сделала в первый раз.

— Нет, это идеальное, — говорю я ей, пристально глядя на ее отражение. Она ощетинивается, ее взгляд сужается на моем, но я не хочу этого признавать.

— Тебе следует найти что-нибудь более традиционное, — говорит она, ее голос становится жестче. — Не похоже, что это предназначено для блудницы.

Внутри меня кипит бурный гнев, палящее добела пламя, которое отказывается погаснуть.

Оно подогревается постоянным потоком инсинуаций и унизительных комментариев от тех, кто ничего обо мне не знает. Задняя часть моего горла горит от ощущения огня, разжигая пламя еще сильнее. Мои глаза жгут непролитые слезы, что усиливает мою ярость. Я ненавижу, как легко я плачу, когда охвачена гневом, поскольку это только усиливает мое разочарование.

Я отрываю взгляд от богато украшенного зеркала и смотрю на нее лицом к лицу, моя челюсть сжимается от разочарования.

Она сидит передо мной, ее седеющие черные волосы собраны в тугой пучок на затылке, что придает ей суровый, но царственный вид. Высокие резные скулы и выдающаяся линия подбородка придают ей властный вид. Она держит себя так, как будто она королева Англии: руки аккуратно сложены на коленях, а лодыжки скрещены одна на другой. Осанка у нее безупречная, плечи расправлены, позвоночник прямой, как будто она отлита из стали.

— Окровавленные простыни, которые ваш сын оставил сегодня утром, могут противоречить этому, — я небрежно пожимаю плечами.

 — Девственницы не часто бывают шлюхами. Я уверена, что Саори могла бы рассказать вам о жизни настоящей шлюхи. На моих трусиках больше материала, чем на том платье, которое она носит.

Лиззи вежливо прикрывает смех кашлем, а Чиё выглядит так, словно вот-вот потеряет сознание. Саори скалит на меня зубы, но продолжает молчать, глядя на миссис Накамуру и ожидая, что она скажет.

Подбор книги