Джоанна Линдсей — «Зимние костры»: читать онлайн бесплатно полную версию

Зимние костры читать онлайн

Обложка книги Зимние костры
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Неукротимая леди Бренна поклялась отомстить викингам, похитившим ее из СЂРѕРґРЅРѕРіРѕ дома. Девушке предназначена участь рабыни, но может ли она смириться с этим? Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

После празднования зимнего солнцестояния Линнет вернулась в дом Ансельма. Бренна скучала по тетке, но на этот раз не оставалась в одиночестве. Лила, кормилица Селига заменила Илейн и теперь жила вместе с Бренной. Корделла часто приезжала навестить сестру и привозила маленького Этола.

Бренна возвратилась с охоты раньше обычного, поскольку израсходовала все стрелы: долго не могла попасть в какого-то жалкого кролика. Увидев во дворе лошадь Гаррика, она застыла. Смешанные чувства боролись в душе, однако победил гнев.

Как посмел он явиться сюда через семь месяцев после рождения сына?!

Бренна быстро вошла в дом и остановилась как вкопанная при виде открывшегося глазам зрелища:

Селиг сидел на коленях у отца, возле очага, и, громко смеясь, играл с застежками на плаще Гаррика. Гаррик удивился ее появлению, но Бренна ничего не замечала — она видела лишь счастливого, радостного сына и не смогла больше сдержать ярость, зная, что Селиг был лишен отцовской любви из-за ненависти к ней Гаррика.

— Тебе нравится имя, которое я дал ему? — неловко пробормотал Гаррик.

"

"— Я приняла его, поскольку это единственное, что Селиг получил и получит от отца.

Гаррик осторожно опустил малыша на пол, и родители молча наблюдали, как он медленно ползет по соломенным подстилкам к игрушке, валявшейся под столом. Наконец малыш ухватил ее крошечными пальчиками, не сознавая, какое напряжение воцарилось в комнате.

Глаза молодых людей встретились, впервые за долгое время.

— Жаль, что ты застала меня здесь, Бренна.

Больше этого не случится.

— Почему ты приехал?

— Посмотреть на сына.

— После стольких месяцев?

— Неужели ты действительно считаешь, что до этого дня я не видел его? Я бывал здесь не меньше раза в неделю, с тех пор как ты вернулась, стоило тебе отправиться на охоту. А пока ты жила в моем доме, я приходил к нему каждый день.

— Что?!

— Как только Селига накормят, я брал его на руки, прежде чем вновь отдать Лиле.

В глазах Бренны сверкнуло бешенство.

— И все скрывали это от меня?!

— Ты считала, что я могу причинить зло малышу, поэтому я старался видеться с ним втайне.

Не хотел тебя расстраивать.

— Почему ты не сказала, что отец Селига приходит сюда?! — Бренна повернулась к кормилице, скорчившейся в углу и явно напуганной непонятными криками.

— Но у него есть на это право, госпожа. Хозяин не должен был скрывать любовь к мальчику.

Не успев задать вопрос, Бренна смертельно побледнела. Ответа она уже не слышала.