Алиса Ардова — «Жена со скидкой, или Случайный брак (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена со скидкой, или Случайный брак (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена со скидкой, или Случайный брак (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в чужой мир, тут же выйти замуж и исчезнуть из-под венца, получив в качестве свадебного дара редкую магию. Взять новое имя и начать жить сначала. Я успела добиться многого, пока на моем пути не встал он. Умный, опасный, беспощадный. Любимец женщин, высший маг, глава тайной королевской канцелярии. И по совместительству… мой муж. К счастью, он пока не догадывается об этом. И я сделаю все, чтобы сохранить свою тайну.Только вот у судьбы, похоже, совсем другие планы. Иначе зачем она вновь и вновь сводит нас вместе?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Поймал мой вопросительный взгляд и пояснил: — Силы, носителями которых являются маги, обычно нейтральны по отношению друг к другу. Иногда они конфликтуют… так произошло у нас с Кармелой. И очень редко — сочетаются и даже совпадают, как две половинки одного целого. В подобных случаях более опытный и знающий маг способен стать катализатором силы, ее проводником для второго одаренного. Видимо, так и получилось в вашем случае. Иного объяснения я не нахожу.

У меня-то как раз имелось и другое предположение — о связавшем нас с Вэйденом ритуале я прекрасно помнила, — но откровенничать с Гербертом пока не собиралась.

Если он, Алистер, король, да и все остальные решат, что дело в сочетающейся магии — тем лучше. А для меня уж точно безопаснее.

Но оставался еще вопрос. И даже не один.

— Но почему наши силы… хм… совпали именно вчера?

— Трудно сказать. Иногда так происходит, когда маги испытывают сильные эмоции и, таким образом, раскрываются навстречу друг другу. — Герберт с подозрением прищурился. — Было что-то подобное?

Я вспомнила, как злилась и негодовала, стоя напротив Алистера там, в деревне, как яростно сверкал он глазами.

..

Было, еще как было!

— Мы немного поспорили, — ответила уклончиво. А про себя решила, что теперь в присутствии герцога постараюсь держаться сдержанно и спокойно, как удав проглотивший, по меньшей мере, слона.

Хватит с меня сюрпризов.

— Ты и Алистер... Надо же, — Герберт покачал головой, криво усмехнулся. — Кто бы мог подумать. Хотя... при всем различии, вы с ним, пожалуй, чем-то похожи.

— Вовсе нет, — поспешила я откреститься от подобного не очень лестного сравнения.

— Одинаково упрямы, настойчивы, любите риск и не ищете легких путей, — медленно перечислил Лоттер, словно не замечая моего протеста. — По крайней мере, теперь понятен интерес Тимира. Его величество всегда занимали подобные магические диковинки.

— И чем мне грозит внимание короля?

— Посмотрим… Ты полноправный розыскник, забрать тебя, просто перевести в другой департамент без согласования с гильдией, а значит, со мной, никто не вправе, даже Тимир.

Принудить к чему-то тоже. Пока у нас мало информации, чтобы судить о намерениях его величества. Может, это простое любопытство, не больше.

В голосе Герберта звучало сомнение. Похоже, он и сам не очень-то верил своим словам.

— В любом случае, от приглашения короля не отказываются, придется идти. Постарайся быть предельно осмотрительной и помни: я рядом. Если понадобится, всегда помогу и поддержу.

Подбор книги