Алиса Ардова — «Жена со скидкой, или Случайный брак (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена со скидкой, или Случайный брак (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена со скидкой, или Случайный брак (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попасть в чужой мир, тут же выйти замуж и исчезнуть из-под венца, получив в качестве свадебного дара редкую магию. Взять новое имя и начать жить сначала. Я успела добиться многого, пока на моем пути не встал он. Умный, опасный, беспощадный. Любимец женщин, высший маг, глава тайной королевской канцелярии. И по совместительству… мой муж. К счастью, он пока не догадывается об этом. И я сделаю все, чтобы сохранить свою тайну.Только вот у судьбы, похоже, совсем другие планы. Иначе зачем она вновь и вновь сводит нас вместе?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Герцогиня, — от стайки взволнованно переговаривающихся фрейлин отделилась уже знакомая мне брюнетка. Килея Итайз, если не ошибаюсь. — А что это за букет у вас в руках? Я таких цветов никогда не видела.

Девушка выжидательно уставилась на меня.

Ну, что ей ответить? Что это традиционный букет невесты в моем мире, и Алистер решил, что на нашем венчании у меня непременно будет такой же? Ну, не совсем такой, разумеется. Апельсиновое дерево на Сеоте, к сожалению, не растет, но Вэйден отыскал максимально похожие цветы, а его иллюзионисты немного «подправили» их магией.

А еще муж торжественно пообещал к годовщине нашей свадьбы подарить мне настоящий флердоранж. И отговорки, что это букет исключительно для новобрачной, его совершенно не впечатлили. Подарит, и точка.

Нет, я не могла об этом сказать. Поэтому таинственно улыбнулась и принялась вдохновенно сочинять:

— Это любимые цветы Ираты.

— Как амирис?

— Почти. Только амирис символизирует любовь. А флердоранж — скорую свадьбу. Древний… очень древний обычай. Невеста берет цветы с собой на венчание, а после церемонии, встает спиной к незамужним девушкам и бросает букет.

Та, что его поймала, выйдет замуж следующей… Ну, что, попробуем? Порадуем богиню? — я заговорщически подмигнула фрейлинам.

В группе женщин всех возрастов, немедленно выстроившихся на лестнице, оказалась даже Оллана.

— Брыг, Гхареш, — окликнула я духов, маячивших неподалеку. И, когда они приблизились, прошептала: — Мне нужно, чтобы букет обязательно попал в руки вон той дамы с собачкой.

Сделаете?

— А в пасть к собаке можно? — оценивающе прищурился Брыг. — Руки-то у дамы заняты.

— Можно и к ней. Лишь бы ни к кому другому не попал.

— Сделаем, — клыкасто усмехнулся Гхареш. И стоявший рядом Алистер весело расхохотался.

— С тобой точно не соскучишься, жена.

— А то, — подтвердила я.

Поднялась по лестнице, развернулась спиной к гостям, выдохнула, и подбросила букет вверх.

Эпилог 2. Заключительный

Пятнадцать лет спустя

В это утро я проснулась рано — от шумной возни и сдавленного сердитого бормотания, раздававшихся… ну, разумеется, из шкафа.

Откуда же еще?

— Пусти.

— Сам пусти. Я первый пойду.

— Почему ты?

— Потому что я всегда первый. Даже родился раньше тебя. На четверть часа. Вот.

— Зато я сильнее… Да убери ты руки… Не мешай."

"Шуршание, какое-то звяканье, хлопок… еще один… и дружный крик — если шепотом вообще можно кричать:

— Бры-ыг, мы застряли!

— Гхирхово копыто, — присоединился к первым двум голосам не менее знакомый третий.