Зена Тирс — «Жена по праву. книга 2 (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена по праву. книга 2 (СИ) читать онлайн

Автор: Зена Тирс
Обложка книги Жена по праву. книга 2 (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Потеряла сознание на операционном столе, а очнулась в постели дракона, да ещё в брачную ночь? Главное, чтобы он не узнал о подмене! И как противостоять во время брачной ночи, если муж хочет получить своё? Ведь любая ошибка грозит гибелью, когда муж - инквизитор... Очень опасный, безумно страстный и заботливый дракон Нежная героиня Пёс и котёнок фамильяры Драконотерапия для прекрасных дам
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Великолепно, леди Валери! — удивился Роттер.

— Твёрдая пятёрка! — воскликнул Бромвис, ширя глаза. — Заслуженная! Поздравляем вас, Ваше

Высочество. Можете идти.

Я прошла к спуску с кафедры, и мне навстречу шагнул лорд Дольф, подавая руку. Я заметила, как он убирал в карман мундира какой-то предмет, похожий на карманные часы. Дольф сказал этим часам фразу:

— Всё в порядке, командир, ваша супруга получила пятёрку.

— Минуточку, можно мне эту вещь? — проговорила я, ухватившись за “часы”.

Мужчина позволил взять.

Мы покинули аудиторию, и сразу за порогом я поглядела в эти “часы”, увидев Роберта за массивным столом, заваленным кипой документов. Мы встретились с супругом взглядами. Я

поглядела на него возмущённо. Он на меня — весело. Покачал головой и показал большой палец вверх.

— Умница, — сказал он негромко.

— Что вы сказали, ваша светлость? — донеслись басовитые голоса сидевших рядом с Робертом людей.

— Ничего, — строго ответил он, вмиг сменив выражение лица на каменное, и закрыл обзор.

— Дайте, пожалуйста, артефакт, моя леди, — попросил Дольф. — Лорд Адальхарт сейчас на совещании правящего совета во дворце, не стоит ему мешать.

— Проверяет меня? — прищурилась я.

Глава 40

— Беспокоится. Лорд Адальхарт хотел лично убедиться, что у вас всё в порядке на экзамене.

Я протянула Дольфу его артефакт:

— Заберите.

Двинулась по коридору академии, ощущая, как в животе разливается сладость от заботы мужа. Но помимо неё ещё и разыгрался аппетит после применения силы.

— Леди Валери, куда вы? — догнал меня Дольф."

"— Прогуляюсь за булочками. Хотите есть? — проговорила я, отыскивая в складках платья карман с кошельком.

— Нет, спасибо, — отмахнулся лорд. — Не убегайте от меня, пожалуйста, я сопровождаю вас для вашей же безопасности.

— Хорошо-хорошо, я понимаю, — кивнула и сбавила шаг.

Во дворе моросил дождь, и лорд Дольф откуда-то достал для меня зонт и понёс над головой. Мы вышли за ограждение академии, и мне сразу бросился в глаза припаркованный экипаж, совершенно белый с тёмными окнами, за которыми невозможно было угадать, кто внутри.

Отчего-то на душе возникло неприятное чувство, будто за мной наблюдают, и я сбавила шаг, прячась за Дольфа.

Мы прошли вверх по улице к площади. Уличных торговцев сегодня было немного, промозглая погода не благоволила прогулкам. И я даже расстроилась, подумав, что наверняка не увижу

Камиллу. Но, к моему удивлению, девочку я нашла.

Подбор книги