Юлия Витальевна Шилова — «Запасная жена»: читать онлайн бесплатно полную версию

Запасная жена читать онлайн

Обложка книги Запасная жена
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Наконец-то и Маше улыбнулось счастье, да какое! Р' тот самый день, когда она решилась разорвать долгий бесперспективный роман с женатым мужчиной, ей встретился сказочный РїСЂРёРЅС† и увез ее в СЃРІРѕР№ прекрасный дворец — в роскошную виллу на берегу Красного моря. РўСѓС' Р±С‹ жить-поживать да мед-РїРёРІРѕ пить, как вдруг волшебная сказка оборачивается таким кошмаром, что Стивен Кинг отдыхает. Под покровом ночи на морском берегу Машиным глазам предстает страшная картина: человек с кинжалом в груди и его таинственный убийца в маскарадном РєРѕРІР±РѕР№СЃРєРѕРј костюме. А затем начинается вообще какая-то чертовщина: убитый воскресает, а «ковбой» преследует Машу, причем во всем доме его больше никто не РІРёРґРёС'! «Но ведь я не сумасшедшая, и привидений не бывает!В» — в отчаянии думает Маша. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я сейчас помогу Кате убрать посуду. Встретимся через двадцать минут на пляже.

— Договорились.

Я не стала ждать, пока истекут положенные двадцать минут, и, быстро переодевшись в купальник, пошла на пляж раньше Лены. Сегодня погода и в самом деле была просто чудесная. Приятный ветерок обдувал мои плечи и игриво щекотал мне спину. Бросив у берега полотенце, я посмотрела на спасателя, который возился с катером и не обращал на меня внимания.

Не долго думая, я уперла руки в бока и направилась к нему неуверенным шагом.

Спасатель поднял голову, улыбнулся и… посмотрел мне в глаза. Я вздрогнула и до боли сжала кулаки. Это были те же глаза, что я видела тогда ночью, и теперь в этих глазах была жизнь. Спасатель встал, протянул мне руку, вежливо поздоровался и на хорошем английском и предложил мне прогулку на катере на коралловые острова. Я наотрез отказалась и попросила его расстегнуть рубашку для того, чтобы посмотреть на его грудь. Естественно, моя просьба очень сильно удивила араба, но он все же принялся расстегивать свою рубашку, подозрительно поглядывая в мою сторону.
Когда он показал мне свою впалую грудь и я увидела, что на ней нет ничего, даже отдаленно напоминающего рану, я чуть было не разревелась и спросила араба, нет ли у него брата-близнеца или какого-нибудь двойника. Араб покачал головой и с плохо скрытой издевкой сказал мне, что во всем Египте будет довольно трудно найти человека, похожего на него. Слишком уж необычные у него глаза и строение черепа. Он признался, что в детстве ему из-за этого приходилось нелегко, сверстники все время дразнили его, называли уродом.
Сейчас, конечно, травить его перестали, но у него до сих пор нет девушки, потому что девушки его очень боятся и бегут от него, как от чумы."

"По мере того как араб делился со мной своими горестями, я чувствовала, как у меня внутри все закипает, и… вспоминала ту ночь. Затем я схватила араба за его дохлые плечи и заорала по-русски:

— Послушай, дрянь черножопая, но ведь я видела тебя той ночью! Я тебя видела! Я видела тебя мертвым! Ты тоже считаешь, что я дура, что у меня какие-то ненормальные видения! Вы все считаете меня сумасшедшей и надо мной смеетесь! Но я не сумасшедшая, я видела тебя мертвым! Я это видела! Дрянь черножопая, объясни мне, что это было! Объясни мне!!!

Перепуганный араб вырвался и стал медленно пятиться назад, объясняя мне что-то на своем языке.

— Массаляма, — махал он руками и еще быстрее пятился назад.

Подбор книги