Кэролайн Линден — «Волшебство любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебство любви читать онлайн

Обложка книги Волшебство любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Когда он вернул ей список, забраковав всех адвокатов, в памяти всплыло предсказание Олконбери о том, что он отмахнется от нее, как от назойливой мухи. И разве у лорда Эдвард не было резонных поводов так с ней поступить? Он выполнил свое обещание — организовал встречу с солиситорами, и не он виноват в том, что она не в состоянии убедить ни одного юриста в Лондоне взяться за ее дело."

"Но он не выпроводил ее из дома, подсластив пилюлю ничего не значащими словами сожаления и советом поискать помощь в другом месте. Он предложил ей подумать об иных возможностях, таких, которые исключали необходимость униженно просить солиситоров пересмотреть свое решение и согласиться поработать на нее.

Франческе очень хотелось узнать, что он имел ввиду под «иными возможностями». Олконбери, которого трудно было заподозрить в отсутствии деловой хватки, уверил Франческу в том, что без юриста ей не обойтись. Олконбери и порекомендовал ей четырех из пяти имеющихся в ее списке солиситоров. Тех самых, кого забраковал лорд Эдвард.
Конечно, Олконбери не присутствовал при ее разговоре ни с одним из них, а уж тем более не вел переговоры от ее имени. Лорд Эдвард не стал вздыхать и укоризненно качать головой, когда она заявила, что сделает все, чтобы вернуть Джорджиану; он понимающе улыбнулся, и эта улыбка заставила ее сильно изменить к лучшему мнение о нем.

Всю дорогу домой она пыталась придумать альтернативные способы вернуть Джорджиану. Она не собиралась отказываться от своего решения, как это предлагал Олконбери. Она могла вновь попытаться переубедить Кендалла, заставить его по-другому взглянуть на ситуацию, понять справедливость ее требований и, как результат, заручиться его помощью.

Возможно, его подвигнет на это факт недавнего исчезновения Эллен. Конечно, он до сих пор не проявлял заинтересованности в судьбе Джорджианы, несмотря на все ее старания, и поскольку еще несколько месяцев Кендалл должен провести за границей, то с его помощью добиться желаемых результатов в ближайшем будущем у нее едва ли получится.
Пожалуй, она могла бы выследить Эллен и похитить свою племянницу, но этот шаг лишь положит начало новым бедам. Так какие иные возможности имел в виду лорд Эдвард?

Не в первый раз она с раздражением подумала о Джоне Хейвуде. Он был обаятельным парнем, красивым, статным, легким в общении и редко бывал в плохом настроении, но при этом оставался человеком слабым, он шел на поводу у своих слабостей и легко поддавался чужому влиянию, далеко не всегда благотворному.

Подбор книги