Кэролайн Линден — «Волшебство любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Волшебство любви читать онлайн

Обложка книги Волшебство любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эдвард посмотрел на нее так, словно она вывела его из глубокой задумчивости. Он ответил не сразу. Франческа ждала, вопросительно и с надеждой приподняв брови.

— Если ты этого хочешь, — сказал он.

— Я хочу. — Она улыбнулась. Отчасти с облегчением. — Очень хочу.

Она чувствовала себя на удивление непринужденно, спускаясь с ним по лестнице. Он придержал для нее дверь, а затем отодвинул для нее стул. Миссис Дженкинс уже накрыла на стол. Блюд к завтраку она приготовила гораздо больше, чем обычно. Франческа подозревала, что экономка уже знает, что у хозяйки гость.

Однако когда чуть позже миссис Дженкинс вошла с только что сваренным чаем, ее подозрения не подтвердились. Миссис Дженкинс вошла со своей обычной сияющей улыбкой, но едва взгляд упал на лорда Эдварда, как улыбка ее испарилась. Однако она тут же пришла в себя и поставила чайник перед Франческой, но, обойдя стол и оказавшись y Эдварда за спиной, откуда он не мог ее видеть, вопросительно на нее посмотрела. Франческа едва заметно покачала головой.
Если миссис Дженкинс ожидала увидеть Олконбери, то ее нельзя назвать слишком прозорливой.

— Чаю? — спросила Франческа у Эдварда.

— Да, спасибо.

— Или кофе? — спросила она по наитию и по глазам его поняла, что он привык пить кофе по утрам. — Миссис Дженкинс, вы не могли бы принести немного кофе? — Она знала, что мистер Дженкинс любит пить кофе по утрам, так что кофе в доме наверняка был.

Брови у миссис Дженкинс от удивления поползли вверх.

— Да, мадам.

— В этом нет необходимости, — вежливо сказал Эдуард.

 — Я с удовольствием выпью чаю.

— Меня это нисколько не затруднит, сэр, — ответила миссис Дженкинс и, поставив на стол тарелку с тостами, заторопилась к двери. — Я быстро приготовлю.

— Ты должен сказать мне, где покупаешь кофе, — произнесла Франческа, когда дверь за экономкой закрылась. — Насколько я понимаю, у каждого продавца свой кофе.

Эдвард улыбнулся:

— Тебе ни к чему покупать кофе для меня одного. Меня вполне устраивает чай.

— Может, я хочу тебе угодить, — сказала Франческа, наливая себе чай.

 — Чтобы тебе захотелось еще со мной позавтракать.

— Я непременно буду с тобой завтракать, — ответил Эдвард. — Но не ради кофе."

"Франческа взглянула на него. Он сидел у нее за столом и, судя по всему, чувствовал себя здесь вполне уютно и непринужденно. И он смотрел на нее с тем самым знакомым жаром в глазах. Сердце екнуло у нее в груди. Она так легко может ко всему этому привыкнуть!

Миссис Дженкинс вернулась с кофе.

Подбор книги