Евгений Юллем — «Виконт. Книга 2. Обретение силы (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Виконт. Книга 2. Обретение силы (СИ) читать онлайн

Обложка книги Виконт. Книга 2. Обретение силы (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Главный герой — оперативник группы нелегальной разведки, погибая в ходе выполнения задания попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира. Наследник был обычный бездельник-аристо, занятый больше служанками и выпивкой, чем учебой и магией. Теперь специалисту по внедрению приходится играть роль взявшегося за ум семнадцатилетнего мажора в сложное время заговоров, покушений и дворцовых переворотов.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как думаете, мастер, сможет он пронести его на прием?

— Не знай я вас, то подумал бы плохое, — сказал оружейник.

— Но вы меня знаете. На всякий случай, поясню, что на моего брата было совершено два покушения, после первого его вытащили из-за Грани. И оставить его без хорошего оружия я просто не могу. А какой гадюшник во дворце — вы хорошо знаете и без меня. Поскольку он фехтовальщик так себе, а за любой косой взгляд или по заказу против него могут поставить профессионального бретера, без этого оружия он труп.

Извини, Арман, но это так, констатация факта.

Ну насчет трупа ты может и погорячился, подумал я. Когда я говорил про фехтование, то имел в виду отнюдь не спортивное. И худо-бедно, но меня ему научили в рамках владения холодным оружием. Для противника найдется пара неприятных сюрпризов, отработанных веками уже нашего боевого фехтования. Хотя, конечно, против профессионала я могу и лечь.

— Вот как, — пожевал губами мастер. — Есть вариант, как пронести меч во дворец, обманув охрану. Покажите его мне, молодой человек, только издали — не хочу без рук остаться.

«Лорий?»

«Все нормально, можешь меня показать. Разрешаю.»

Я хмыкнул про себя, и осторожно извлек лезвие из ножен.

Мастер внимательно осмотрел его, зайдя справа и слева.

— Покажите рукоять, милорд, — попросил он.

Я перехватил меч за гарду.

— Можно снять мерки?

«Лорий?»

«Ладно, давай уж», — с неудовольствием сказал меч.

Я аккуратно положил его на стол перед мастером, который сделал замеры.

— И ножны, милорд.

Я положил ножны, наблюдая, как мастер, орудуя плетениями и карандашом, измеряет меч и делает пометки на листке бумаги.

— Можете убрать, милорд.

— Так что вы собираетесь сделать? — брат с интересом следил за манипуляциями мастера.

— Вот, смотрите, — он сунул руку под верстак и достал длинный сверток. — Вот это стандартный церемониальный меч. По длине он точно такой же, но шире, что нам на руку. Я предлагаю сделать чехол-сетку на ножны из зачарованной гномской стали, очень тонкий и легкий.

— Это та, из которую делают антимагические ошейники и цепочки?

— Да, та самая.

Надежно экранирует любую проверку на магию, — подтвердил оружейник.

«Э, а меня кто-нибудь спросил?», забеспокоился Лорий. — «Ничего, что я здесь?»

— И чем это ему грозит?

— Пока он в ножнах, его магические свойства приглушены настолько, что их невозможно увидеть даже сильному магу. Сделаю чехол по виду ножен церемониального меча, и вы пройдете любую проверку.

— Годится, — сказал брат.