Данил Корецкий — «Усмешка Люцифера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усмешка Люцифера читать онлайн

Обложка книги Усмешка Люцифера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Музейный сотрудник Трофимов изучает историю странного артефакта — перстня из неизвестного металла и с неизвестным камнем, который, по преданию, принадлежал Иуде и обладает магическими свойствами. А в это время в криминальном мире бурлит жизнь: вор Студент мечтает украсть шапку Мономаха, налетчик Голован ищет нарушителя воровского закона уркагана Лютого, идет жестокая борьба за власть — убийства и «разборки» следуют одно за другим. И в центре этих событий тот самый перстень, который действительно ощутимо меняет судьбы своих владельцев. Несколько столетий назад он принес молодому моряку Френсису Дрейку славу жестокого пирата, рыцарство и адмиральский мундир, а в завершение — мучительную смерть. Будут ли криминальные авторитеты счастливее?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Договоритесь с Шотландцем. Если каждый из вас возьмет половину необходимого, то через месяц сможете добрать остальное…

— Гм… Мне бы не понравилось такое предложение!

— А ему, может, понравится! — китаец улыбался.

— И я бы не согласился!

— А он, может, согласится, — Ли улыбнулся еще шире, хотя это было невозможно.

Больше говорить было не о чем. Дрейк, круто развернувшись, направился к выходу. В глубине двора несколько слуг перетаскивали мешки с мукой из амбара в запряженную мулом повозку. Шотландец наблюдал за процессом и с любопытством повернулся к подходящему Дрейку.

Тот изложил предложение китайца, хотя мало рассчитывал на успех.

— Ничего не получится, Дракон, — сказал Шотландец. — У меня нет времени ждать.

В ухе у него сверкала необычная серьга — золотой кружок на цепочке. Когда он качал головой, кружок раскачивался и блестел на солнце.

— Но может, уступишь половину муки? Я заплачу вдвое больше, чем взял китаец!

— Мы же не торговцы, друг! — капитан «Морского ветра» отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

И тут Дрейк рассмотрел его серьгу. Кровь ударила в голову.

— Да, не торговцы, это верно, — спокойно сказал он. — И это украшение в ухе ты не купил на рынке в Порт-Ройале…"

"Шотландец развернулся к нему всем телом.

— Да, это память о пленнице, которую я захватил месяц назад на испанском корвете. Кстати, она жена наместника испанского короля в Акапулько…

— И что ты с ней сделал? — сдерживая нарастающую ярость, спросил Дрейк.

— То, что обычно. Но она мне начинает надоедать, так что я отдам ее матросам.

— Неужели ты не собираешься получить выкуп?

— Собираюсь. Но то, что мы с ней делаем, этому не мешает. И почему ты интересуешься моими делами? Уж не хочешь ли ты учить меня, как распоряжаться моей добычей? — Шотландец недобро усмехнулся.

Дрейк ответил ему такой же усмешкой.

— Нет. Но я хочу, чтобы ты не считал добычей то, что принадлежит мне!

— Что это значит?! — удивленно воскликнул Шотландец.

— У тебя в ухе моя вещь! — Дрейк поднес к лицу соперника рукав, на котором блестели пуговицы с золотой ланью. — Видишь, одной не хватает! Уже много лет я приказываю портным не пришивать другую пуговицу на новый камзол, чтобы помнить о той, кому я ее подарил! А теперь моя пуговица у тебя в ухе. Получается, что ты ограбил меня!

— Что за ерунда! — Шотландец растерянно огляделся. Вокруг них собрались матросы, привлеченные накалом разговора.

Подбор книги