Эффект Фостера (СИ) читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Фостер обижал меня, но она всегда была к нему добра, будто не замечала то, каким негодным мальчишкой он был.
– Здравствуйте, – буркнул он, хмуря свои светлые брови.
– Пришел покататься? – спросила мама.
– Да… мэм.
– Хелена, сколько раз повторять?
– Да, мэм, вернее, Хелена.
Мама одобрительно покачала головой.
– Так-то лучше. Мы с Барбарой собирались погулять и не будем против компании, хочешь с нами? – Я выпучила глаза после ее предложения адресованного Фостеру. Взгляд Джефри на несколько секунд задержался на моем лице, отчего-то его бледные щеки слегка покраснели, как если бы его охватило смущение, но затем он коротко кивнул.
– Да.
– Отлично. Попрошу снарядить еще одну лошадь, но сначала я хочу, чтобы ты переоделся.
Джефри замер на мгновение, и мне показалось, что он откажется, ведь Фостер никогда не любил форму для занятия верховой ездой и часто высмеивал за нее меня. Но вопреки моим суждениям он нехотя кивнул и поплелся к амуничнику.
– И не забудь шлем! – кинула она ему вдогонку.
Фостер что-то проворчал себе под нос, но отказываться не стал.
Мягкой щеткой я принялась смахивать пыль со Спаркл, проклиная тот день, когда Джефри появился в доме Фостеров.
– Придурок, – прошептала я, как только он закрылся в амуничнике.
– Где ты взяла это слово, юная леди? – в изумлении спросила мама.
– Ребята из школы так говорят.
– Это плохое слово и обидное, лучше тебе не использовать его.
Будто я сама этого не знала.
– Зачем ты пригласила его с нами? – так тихо, словно в тот момент он прятался за моей спиной, спросила я.
– Потому что больше некому пригласить его, – ответила она.
– Он ненавидит меня, – пожаловалась я, отводя взгляд в сторону.
Мама вздохнула.
– Это не так, детка.
– Ничего ты не знаешь…
– Знаю и побольше твоего, – мягко улыбнулась она. – Я думаю, когда ты станешь старше, то поймешь, о чем я говорила. Отношение Джефри к тебе изменится.
Я выросла, но поняла лишь то, что придурок – слишком безобидное слово, если речь шла о Джефри. А отношение его ко мне не поменялось ни на йоту.
Теплый ветер трепал короткие прядки волос, выпавшие из высокого хвоста на моей голове. Я постоянно щурила глаза, ведь эти пряди закрывали мне весь обзор. Герцогиня подо мной громко фыркала, наслаждаясь теплым солнышком. Я поощрительно похлопала ее по боку, когда мы возвращались с ней из леса.
У левады я заметила Джефри и Найта – жеребца, принадлежащего Фостерам. Мой глаз задергался при виде Фостера, пытающегося оседлать коня в джинсах.