Селина Аллен — «Эффект Фостера (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Эффект Фостера (СИ) читать онлайн

Обложка книги Эффект Фостера (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Розовое платье, холодный взгляд и прямая осанка, Барбара Эванс олицетворяла собой все то, что я так ненавидел в этом мире, но вместе с тем, вызывала во мне сильнейший интерес. Наши семьи были связаны одним бизнесом. Мы росли вместе и я обжигался после каждого нашего взаимодействия, ведь она была жестоким маленьким манипулятором, принцессой, к которой мне не разрешали приближаться, но я любил вызовы. От этого соблазна невозможно было устоять, тем более когда Барби перестала быть ребенком и начала встречаться с моим младшим братом. Первая часть дилогии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я очарована Джефри Фостером с того самого момента, как мальчишка с небрежно заправленной рубашкой вылил на меня свой лимонад. Я все еще помнила яблочный вкус и то, как щипало мой язык и губы от газировки, помнила его взгляд, одновременно негодующий, оскорбленный и виноватый.

– Нет! – зарычала я, резкими движениями снова ополаскивая лицо холодной водой."

"Я была так зла на него, зла на себя и на то, что господь так жесток, раз позволил мне потерять голову не от того парня. Совершенно невоспитанный, неотесанный дикарь, что жил по соседству, почему именно он завладел моим вниманием? Ведь не было ничего интересного в Джефри Фостере.

Не было ничего манящего в том, как играло солнце в его золистых прядях волос. Не было красоты в его изумрудных, словно глухой и нетронутый лес, глазах. Не было ничего забавного в том, как он щелкал зубами, когда был недоволен или разражен. Не было ничего особенного в том, как от него пахло и это совсем не кружило мою голову. Я определенно не видела ничего притягательного в том, как он хмурил брови и о чем-то старательно думал, и вовсе не засматривалась на его бледно-розовые губы во время разговора и скользящий кончик языка между ними.
И никогда мне не хотелось, что бы эти губы снова коснулись моих губ, а кончик языка провел по моему языку.

Не было. Совершенно. Ничего. Интересного.

Я влипла.

Поправив волосы, которые от сумасшедшей влажности потеряли весь свой объем, я вышла из уборной. У двери заметила Мейсона и едва не подпрыгнула на месте от неожиданности.

– Ты в порядке? – спросил он, приближаясь ко мне.

– В полном, – я натянуто улыбнулась, чтобы он ничего не понял. – Но я вижу, что ты не в порядке. Почему ты такой злой с самого утра?

Мейсон покачал головой, как бы говоря мне, что я ошибаюсь, но я точно знала, всегда видела его насквозь. И под моим прямым взглядом он сдался.

– Утром я случайно услышал разговор родителей. Отец хочет подарить Джефри свою квартиру в центре города. Квартиру, Барбара! – возмущенно зашептал он.

 – На прошлой неделе они сильно поссорились, Джефри просто швырнул телефон отца из окна, но, конечно же, для него это прошло бесследно! Ему все сходит с рук.

Я взяла его за предплечье и отвела в сторону, ведь с тихого шепота Мейсон перешел на возмущенное ворчание.

– Так было всегда, почему ты возмутился этим только сейчас? – Я часто замечала обиду в его глазах, но Мейсон, как и его старший брат унаследовал от отца сдержанность в эмоциях и немногословность.

Подбор книги