Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Уже знакомой дорогой идти было проще и быстрее. Я добралась до Лостейна еще до того, как тяжелая корзинка успела оттянуть руку.
– Дэйна Мортон! Рад видеть вас. – Булочник улыбнулся мне, будто долгожданной гостье.
– Простите, я ведь так и не узнала вашего имени. – Покаянно вздохнула я.
– Я Майлз. Майлз Браун.
– Эвелин Мортон. И я к вам по двум вопросам.
– Внимательно вас слушаю. – Он усмехнулся в усы."
"– Сперва хотела поблагодарить вас за помощь в прошлый раз. Сами бы не дошли.
– Да не стоит! Это же мелочь.
– А еще я принесла вам пирожки.
Он расхохотался.
– Мне? Пирожки?
– Я хочу, чтобы вы позволили мне воспользоваться вашим прилавком. И продавали мою выпечку как свою. За вознаграждение, конечно же.
Майлз нахмурился и с сомнением посмотрел на корзинку, которую я ему протянула.
– Вы печете отличные булочки. И хлеб. Он просто потрясающий! Но простите, пирожки у вас не лучшие.
– А ваши, значит, вкуснее?
– Поэтому я и хочу, чтобы вы попробовали. Вот эти с мясом и тыквой, вторые с мясом, третьи с тыквой.
– Ну давайте попробую. – С ехидцей в голосе сказал он и взял с мясом и тыквой. Я закусила губу, следя за ним, как накануне за детьми.
– Боги драконьи! Это… как это? – Он прожевал половинку пирожка и начал разглядывать начинку в оставшейся половинке. – Она сладкая и мясная. И пряная.
Проглотил и вторую половинку и посмотрел на меня.
– Дэйна, это просто магия. Других слов у меня нет. Если вы ручаетесь, что другие не хуже – я беру всю вашу корзину и даю слово – ее сметут, не успеете вы сказать “пирожок”.
– Вы все-таки попробуйте.
На этот раз он не произнес ни слова. Просто закатил глаза и мычал одобрительно.
– Я могу положиться на вас в вопросе цены? Не хочу продешевить, но и слишком высокую цену просить боюсь.
– Не переживайте, дэйна. Такая вкуснятина стоит каждого мистарда. И я готов продавать их за десяток. Конечно же, если в эту сумму будет входить и… – Он выразительно посмотрел на меня.
– Конечно. Ваша доля. Один мистард?
– Три.
– Два и еще половина мистарда, если будете брать заказы загодя.
– По рукам! – Майлз поспешил протянуть мне руку, закрепляя сделку. А я постаралась не выдать ликование. Если честно, была уверена, что он запросит не меньше сорока процентов от выручки.
От радости я едва не забыла про цукаты. Но сегодня на рынке прилавок со сладостями и заграничными фруктами пустовал, так что пришлось приберечь их на потом.