Ардана Шатз — «Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона читать онлайн

Обложка книги Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Заснула в больничной палате, а очнулась в другом мире… на собственной свадьбе! Вот только новоиспеченный супруг сразу отослал меня с глаз долой в захолустное поместье, где все пришло в упадок. Все, кроме целого тыквенного поля!Думал избавиться от меня? Да я только за! Всегда мечтала о большом загородном доме. Только не суйся ко мне теперь, иначе тыквой запущу! Да и вообще без тебя забот хватает: дом в порядок привести, грядки вскопать, а еще понять, что за странная метка на моем плече...Вас ждут:❄️ Холодный дракон, который ни за что не признается, что обожает оладьи🍁 Вкусные рецепты из тыквы и не только🌸 Дети, которые чужими не бывают🍂 Пушистая грозовая тучка, совершенно случайно оказавшаяся котом🌟 И неунывающая попаданка, которая точно знает, что нужно для счастьяЭто первый том истории.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Широкие взмахи черных крыльев, острые шипы на спине – все говорило о том, насколько величественен и опасен дракон. Но он так быстро поднялся ввысь, что я даже почувствовала сожаление, что не смогла полюбоваться этим полетом подольше.

Сбежала вниз, попросив Лили помочь Логану одеться, и тут же наткнулась на Грэйс.

– Дэйн велел передать, что вернется через пару часов.

– Но куда он?

– Простите, он этого не сказал. – Она виновато пожала плечами. – Когда можно подавать завтрак?

– Прямо сейчас. Дети сейчас спустятся.

– Я рассеянно осмотрелась в гостиной, словно пыталась найти подсказку, куда опять исчез мой супруг. Он появлялся в доме и исчезал так неожиданно, что я никак не могла к этому привыкнуть. И каждый раз это ввергало меня в замешательство. То я думала, что могу, наконец, выдохнуть, как он снова оказывался на пороге, то брала себя в руки и была готова следить за каждым своим словом, а он, наоборот, уходил. Честное слово, пусть уже определится!

Но судя по тому, что он исчез после нашего утреннего разговора, вариантов, куда Джеспар мог направиться, было не очень-то много.

Лостейн. Собирается сделать Дариусу внушение, чтобы тот больше не приближался ко мне? Это было бы очень…

– Дэйна, вы в порядке? – Голос Грэйс вывел меня из задумчивости. – Кажется, у вас жар.

Я коснулась рукой лба. Он, как и щеки, пылал. Закусила губу, пытаясь выбросить мысли о великолепном драконе, который оборачивается мужчиной. Но никак не могла перестать думать о том, что мой супруг, наконец, прислушался ко мне и встал на мою сторону.

Он ведь даже не был против того, чтобы я занималась пирожками и цукатами! А потом еще этот взгляд…

– Дэйна, вам нужно в постель. – Встревоженно сказала Грэйс, пристально глядя на меня. – Пожалуйста, ложитесь, я принесу завтрак вам в постель.

– Я не больна. – Я сделала вдох, пытаясь успокоиться. – Это всего лишь жар от печи.

– Дэйна, я настаиваю. Дэйн Мортон велел о вас заботиться, а вы выглядите как при лихорадке.

– Грэйс, я же чувствую себя… – Я не успела договорить, как на все тело навалилась сильнейшая тяжесть.

Ноги подогнулись, и я бы упала, если бы не успела схватиться за стол. Тяжело опустилась на стул и уронила голову на руки. Почему так плохо? Да еще и так внезапно.

– Дэйна! – Грэйс подбежала ко мне и коснулась ладонью лба. Ее рука была холодна как лед, и я закрыла глаза, чувствуя, что жар немного утих под этим прикосновением. – Дэйна, прошу вас, идемте в постель, пока не стало хуже! Я немедленно пошлю за целителем.