Джоанна Линдсей — «Цветок в его руках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветок в его руках читать онлайн

Обложка книги Цветок в его руках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– В заметках говорится, что в последний раз его видели в Аризоне, но он сказал, что провел зиму в Монтане, выгоняя из организма золотую лихорадку. Он действительно приехал с севера, а утром направился на юг. Он упоминал, что едет домой, в Канзас, где у брата ферма. Можешь добавить это к заметкам своего друга, если не считаешь, что я и сейчас лгу.

Он не стал соглашаться или спорить с ней, только спросил:

– Что-то еще?

– Да. Уилли Нолан и его банда больше не орудуют на железных дорогах Канзаса. Теперь он и его парни предпочитают линию Нортерн Пасифик, на территории Дакоты, к востоку отсюда.

Он взял у нее объявление:

– В самом деле?

– Тебе это интересно?

– В этом году моего друга ограбили, когда она ехала в Нэшарт."

"Она?! Значит, Макс верно предположила: у него подружки в каждом городе. Это ужасно раздражало, хотя она не знала почему. Конечно, ей необязательно искать причины раздражаться на Дигана. Ей куда труднее найти причину не делать этого.

Но его реплика о «друге» напомнила Макс о той, которая, сама того не зная, пришла ей на помощь.

– Кто эта шикарная леди, которая была так счастлива видеть тебя в Хелене?

Диган наконец взглянул на нее, и Макс тут же пожалела об этом. Она почти ощутила внезапно хлынувший от него холод.

– Не важно.

– Правда?

Он не собирался ничего объяснять.

– Откуда ты узнала, что банда Нолана орудует в Дакоте?

– Не смей вешать на меня ограбления поездов, – прорычала она.

– Это был просто вопрос, Макс.

Значит, она слишком чувствительна?

Макс вздохнула, прежде чем сказать:

– Я подслушала разговор старателей.

Когда отправилась в один из лагерей Хелены, чтобы поменять мясо на масло для фонаря. Один из них приехал в Монтану на поезде Нортерн Пасифик и стал свидетелем одного из ограблений. Он раньше жил в Канзасе и признал двоих грабителей, как членов банды Нолана.

– Но в розыске Уилл Нолан. Старатель видел его во время ограбления?

– Понятия не имею. Я только слышала, как он советовал другу, покидавшему лагерь, не брать с собой в поезд ничего ценного или ехать другим маршрутом.

Потому он и рассказал эту длинную историю о том, как его ограбили в поезде и кто это сделал.

Они услышали шум: по дороге мчался отряд всадников. Вот оно, наказание. Один из помощников, должно быть, узнал ее, когда они выезжали из Хелены.

– Зря ты так помрачнела, – усмехнулся Диган, поднимаясь. – Они не за тобой.

– Откуда ты знаешь?

– Узнаю этого белого жеребца. На таком ездит Джейкоб Рид.

– Никогда о нем не слышала.

Подбор книги