Джоанна Линдсей — «Цветок в его руках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветок в его руках читать онлайн

Обложка книги Цветок в его руках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я почувствую себя лучше, когда деньги Эллы благополучно окажутся в банке. Уверен, что и ей тоже станет легче.

– Вряд ли она знает, что ты привез их сюда, – рассмеялась Макс.

– Я и не собирался оставлять их в банке Бингема. Хотя продажа была законной и все документы подписаны, он все же заплатил в сто раз больше стоимости фермы и, скорее всего, когда-нибудь об этом пожалеет. Если уже не пожалел!

– Но это всего лишь скромная компенсация за то, что он…

– Ты хотела, чтобы я убил его?

– А ты убил бы?

– Ты уже знаешь ответ.

Он политик и бизнесмен, который не носит оружия.

– А ты вооружен образованием, которое дают бизнесменам, – засмеялась Макс. – Возможно, куда более смертоносное оружие против Бингема. Бьюсь об заклад, он не ожидал такого от стрелка.

– Не ожидал.

Сначала они заехали в банк. Макс была потрясена, когда оказалось, что даже в таком огромном городе, где живут тысячи людей, все банковские служащие, которых они встретили, называли Дигана по имени. И все были почтительны и даже дружелюбны, но никто не нервничал, хотя он еще не убрал пистолет и не сменил одежду, чтобы больше походить на городского жителя.

– Насколько я поняла, ты часто приходил сюда? – спросила она, когда они шли в кабинет директора.

– Да, – коротко ответил он.

Директор выскочил навстречу:

– Слава богу, вы дома, мистер Грант! – воскликнул он. – Ваш отец годами не посещал заседание совета директоров, а ваш брат так мало интересуется делами, что просто голосует вместе с большинством."

"– Я пришел не на заседание совета директоров.

Хочу открыть счет на имя миссис Доусон. Пожалуйста, сделайте это для меня.

– Разумеется, сэр.

– И побыстрее.

– Понимаю.

Пока директор провожал Эллу в кабинет, Макс оттащила Дигана в сторонку:

– Ты владелец этого банка?

– Это один из тех, который основала моя семья. Да.

– Не мог предупредить?

– Зачем? Ты выбрала бы другой? Это надежный банк. И несмотря на очевидное отсутствие руководства за последнее время, члены совета директоров не возражают, чтобы все так и оставалось.

Макс показалось, что Диган здесь необходим, хотя сам он не был удивлен, узнав это. Должно быть, Эллисон Монтгомери рассказала ему что-то о родных, но с Макс он не поделился. И теперь она, сгорая от любопытства, еще больше хотела встретиться с его семьей.

Но пришлось остаток дня провести в элегантной лавке французской модистки, у которой состояла на службе небольшая армия помощниц.

Диган оставил их с бабушкой, велев на прощанье точно следовать совету модистки.

Подбор книги