Джоанна Линдсей — «Цветок в его руках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветок в его руках читать онлайн

Обложка книги Цветок в его руках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А женщина со спасительной сумочкой поспешно окинула его взглядом и заключила в объятия мальчика, пытаясь закрыть его от мертвеца на соседнем месте.

Макс подалась вперед, взглянуть, что с Энди. Он был еще жив: глаза открыты, лицо искажено болью. Она глянула на рану и поморщилась, увидев, что пуля прошла совсем близко от сердца. Он нуждается в докторе. Если только не умрет, пока они доберутся до него.

Глава 38

Оказалось, что грабителей всего двое, и теперь оба были мертвы. Тела привязали к крыше дилижанса и отвезут к шерифу в Батте, который распорядится насчет похорон.

Неудачное ограбление задержало их ненадолго, минут на двадцать. Энди потерял сознание, как только дилижанс вновь пустился в путь, но все еще дышал. Сол прижимал к его ране платок, протянутый женщиной, пытаясь остановить кровь.

До Батте оставалась еще одна остановка, но кроме дома и конюшни там ничего не было. Макс попыталась сквозь кляп посоветовать вынуть пулю, но Грейди не ответил, только туже завязал шарф.

Ублюдок. Впрочем, она сама могла бы развязать узел, ведь ее руки были связаны впереди. Но каждый раз, когда она пыталась это сделать, Грейди стягивал концы шарфа с новой силой, причиняя боль.

Наконец она сдалась и перестала стараться. Но в последний раз он предупредил ее, что свяжет руки за спиной, если она хоть раз избавится от кляпа. Единственная причина, по которой они еще не сделали этого – пришлось бы развязывать ее и связывать каждый раз, когда они обедали, а это лишняя возня.

Они прибыли в Батте ранним утром следующего дня. Энди прямиком отнесли к доктору на носилках. Грейди подхватил свой саквояж и седельные сумки Макс и, схватив ее за руку, пошел следом.

Откуда-то донесся свисток поезда. Услышав его, Грейди выругался. Она рассмеялась, почти поддавшись соблазну вытащить кляп. Они, скорее всего, успели бы на этот поезд, если бы не ранение Энди.

Но как только доктор принялся вынимать пулю, Грейди все-таки отправился на вокзал, таща ее за собой, и это тревожило Макс.

Неужели он оставит Энди здесь, лишь бы успеть на следующий поезд? Он и Энди были друзьями и много лет работали вместе. Конечно, он не оставит его. Это будет слишком бессердечно даже для Грейди.

Расписание поездов было вывешено на стене. Следующий отправится только завтра, в десять утра. Грейди купил три билета, ответив на ее вопрос: он уедет без Энди. Но проволочка – то, что ей нужно. Может, Диган успеет их перехватить.

Подбор книги