Джоанна Линдсей — «Цветок в его руках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветок в его руках читать онлайн

Обложка книги Цветок в его руках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Должно быть, лезвие уже достаточно накалилось.

Прежде чем коснуться ножа, она обернула руку рубашкой. Ручка была кожаной, но под кожей был металл, и жар мог проступить через нее."

"Вопреки ожиданиям Макс ручка не нагрелась. Макс метнулась к кровати и прижала раскаленное лезвие к ране. От запаха и шипения горящей плоти ее затошнило. Глаза Дигана широко раскрылись. Он подскочил с подушки, но тут же упал обратно и вновь потерял сознание. Слава богу. Не в силах выносить смрад, Макс схватила нож и выбежала на улицу, где ее все же вырвало.

Но она молилась, чтобы все было сделано правильно и кровь остановилась. Если придется сделать это снова, она умрет.

Глава 32

Днем Диган пару раз открывал глаза, но тут же засыпал. Макс посчитала это хорошим знаком. Сон поможет ему исцелиться. А у нее было много дел. Она нашла люк в подвале за сараем, где были запасы сушеного мяса и солонины. Их было больше, чем овощей, что неудивительно, если учесть род занятий Артемуса. Тот наверняка разрешил Джексону пользоваться всем, что лежало в подвале, но теперь нужно кормить двоих, так что придется возместить съеденное.

Она взяла все, что нужно для рагу, выстирала одежду Дигана и развесила сушить, наполнила водой колоду за лачугой, где траппер, похоже, держал коня, когда был дома. Он даже сколотил что-то вроде шаткого навеса, чтобы укрыть животное. Какой в этом смысл? Чтобы снег зимой не попадал в колоду? Навес слишком узкий. Может, у него просто не хватило дерева? К углу лачуги была прикреплена длинная кожаная привязь, чтобы лошадь могла пастись на травке.
Макс требовалось две привязи, и она сделала вторую из веревки Дигана, расседлала и растерла лошадей.

Пруд был близко, за деревьями, на опушке леса в сторону Бисмарка. Когда они ехали с Джексоном, она с трудом заметила его. Тем утром она надеялась ускользнуть и искупаться, но проспала и встала не первой, так что ничего не получилось. Зато сейчас уже была возможность искупаться, и не важно, что она спугнет животных.

Диган по-прежнему был без сознания, и главное, мимо не проезжали всадники, потому она позволила себе раздеться. Потом она долго ругала себя за это. После похорон брата Джимми мог возвращаться в Бисмарк этой дорогой, Джексон мог прокрасться обратно, и к тому же она не знала, что на другом конце леса – там, возможно, кто-то живет.

Макс решилась разведать местность. Одевшись и взяв ружье, она углубилась в лес.

Подбор книги