Джоанна Линдсей — «Цветок в его руках»: читать онлайн бесплатно полную версию

Цветок в его руках читать онлайн

Обложка книги Цветок в его руках
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я говорю о настоящих врагах, которые жаждут тебя убить.

– Нельзя заниматься тем, чем занимаюсь я, и при этом не иметь врагов. Именно по этой причине я продолжаю идти вперед, никогда не возвращаясь назад.

– Но разве сейчас ты не идешь по своим следам?

– Откуда тебе знать?

– Говорю тебе, щеголь, все только о тебе и толкуют, – рассмеялась она. – Даже до меня дошли новости о том, что тебя видели в районе к востоку отсюда… прежде чем ты решил стать занозой в моей заднице. И ты знаешь о реках, которые встретятся на пути.

Значит, переходил их хотя бы раз.

– У меня была работа в Нэшарте.

Она вытаращила глаза. Неужели он только сейчас рассказал что-то о себе, причем не во время еды?

– Мы там остановимся?

– Нет, поезд в Нэшарте не задержится. Может, на обратном пути.

На обратном пути? Куда? Он уже решил, что с ней делать? Обратно, чтобы бросить ее в тюрьму, или обратно, чтобы он мог поймать третьего бандита? Ведь он хочет скрутить Уилли Нолана в Дакоте, и тот станет номером вторым.

Подобные мысли несколько подпортили хорошее настроение, и она до вечера молчала, хотя и заметила несколько кроликов, опоссума и даже рога оленя, спящего в кустах.

Любого из этих животных Макс бы не задумываясь убила и приготовила на ужин. Кроме того, она была абсолютно уверена, что сегодня они не доберутся до следующего города. Так что придется раскинуть лагерь.

Прежде чем стемнело, она предложила:"

"– Если ты вернешь мне ружье – заряженным, – я смогу раздобыть свежего мяса, пока не совсем стемнело.

Очевидно, он решил больше не отвечать ей. Возможно, в мешке у него еще осталась еда. Почему бы ему так и не сказать?

Через десять минут раздался выстрел. Диган так молниеносно выхватил ружье, что успокаивающая Ноубла Макс этого не заметила. Конь от испуга описал полный круг и замер как вкопанный.

Диган уже спешился и сошел с дороги, чтобы поднять подстреленного им кролика. Вернувшись, он привязал тушку к седлу, после чего молча вскочил на коня.

Макс рассмеялась:

– Но ты никогда не свежевал кролика.

– Это пари ты бы выиграла. Оставляю свежевание опытному охотнику.

Возможно, он, сам того не понимая, сделал ей комплимент, и она приняла сказанное как таковой. И снова широко улыбнулась. Хорошее настроение вернулось. Но Диган продолжал оглядываться слишком часто, и так и не объяснил, почему сегодня он так насторожен.

Наконец она снова спросила:

– Кого ты ожидаешь встретить?

– Кто-то стрелял в меня в Хелене. Будь это Рид, пуль было бы больше.

Подбор книги