Полина Ром — «Усадьба леди Анны»: читать онлайн бесплатно полную версию

Усадьба леди Анны читать онлайн

Обложка книги Усадьба леди Анны
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жизнь иногда ломает людей так, что доживают в нашем мире просто бездушные куклы.А что потом?Вычурный мир, жесткий этикет и одиночество?Не каждой попаданке достается такой тяжелый комплект. И совершенно непонятно, как с этим бороться.Обещаю ХЭ)
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это было совсем не свойственно ей и встревожило Анну.

Наконец, сделав какие-то выводы, мадам тяжело вздохнула и сказала:

-- Могу ошибаться, конечно… Но думаю, информация об этом вопиющем факте дошла до его королевского величества. Думаю, в данный момент он недоволен младшим сыном и…

-- И что, мадам Берк? – не удержалась от вопроса Анна, перебив затянувшуюся паузу.

-- Думаю, ваша светлость, именно этим и можно объяснить такой странный подарок. У женщин, знаете ли, редко есть собственность. Конечно, вы молоды, да и законы Эспании отличаются от наших… Но земля и дома могут быть собственностью жены только с разрешения мужа.

А мужья крайне редко идут на такое. Понимаете, после свадьбы муж может просто запретить жене принимать подарок или наследство.

-- Как это? И что тогда делать? – Анна искренне не понимала.

-- Очень просто. Как правило, можно договориться, и в таком случае предмет дарения записывается на супругов пополам. Муж дает разрешение, а жена отказывается от половины подарка в пользу мужа.

-- Получается, муж может просто шантажом получить половину?! Это… Это нечестно и несправедливо!

-- Да, ваша светлость. Конечно, родители стараются оградить дочерей. Иногда частная собственность жены прописывается в брачных контрактах. Но, увы, таких невест на брачном рынке плохо разбирают, потому приходится идти на уступки.

-- Значит, мой муж дал королю разрешение…

-- Неизвестно, ваша светлость, – тут мадам Берк чуть ехидно улыбнулась, почти так, как улыбалась ее приятельница леди Селин, собираясь сказать очередную резкую шуточку.

– Думаю, с вашим подарком все несколько сложнее! Король – единственный, кому не нужно разрешение чьего-либо мужа на подарок. Возможно, раз здесь в документах нет письменного разрешения герцога, то ваш муж даже не знает об этом подарке.

Помолчали, обдумывая то, о чем говорили, и Анна робко спросила:

-- И что это значит?

-- Я, конечно, могу ошибаться… -- повторилась мадам Берк, -- но я бы подумала, что ваш муж чем-то огорчил короля.

Понимаете?

-- Пожалуй – да, – задумчиво ответила Анна и продолжила: -- Получается, король наказывает сына, но при этом делает меня владелицей собственности, его сыну неподвластной.

-- Именно!

-- Что ж, я отправлю его величеству письмо с благодарностью за щедрый дар.

-- Но переезжать все равно придется, ваша светлость, – предупредила мадам Берк. – Права я или нет, однако король требует переезда, и отказать вы не вправе.

Подбор книги