Роман Евгеньевич Суржиков — «Тень Великого Древа (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тень Великого Древа (СИ) читать онлайн

Обложка книги Тень Великого Древа (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Завершающая книга цикла Полари. Каждый получит свое: кто власть и бессмертие, кто кровавую жатву, кто свободу, кто месть. А сумрачная тень древней тайны все плотнее накрывает мир, и кому-то предстоит развеять ее. Любой ценой.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Вот подает ему вино и рассказывает легенду про теленка. А вот гневно блещет глазами, увидев Светлую Сферу… Низа была чертовски хороша в окуляре зрительной трубы, а воображении – еще краше.

Но мысль жениться не посещала Хармона до той поры, пока его не достигли слухи.

Сплетни – почти всегда вранье. Положим, кто-нибудь выкладывает в досужей беседе:

- Олаф-портной, у которого лавка в соседнем квартале, выгнал жену! Да, выгнал, прямиком на улицу! Встал на рассвете, умылся, состряпал поесть, чаю заварил, позавтракал.

 Проснулась жена, только к нему: мур-мур-мур, - а Олаф ее хряп по шее, и за дверь. «Не нужна мне такая лежебока!»

Вот ты слушаешь это и замечаешь особый тон рассказа: напористый, убедительный. Думаешь себе: а откуда он, собственно, знает? Неужели сам завтракал с Олафом-портным и его женою? Спросишь для проверки:

- А тебе кто сказал – Олаф или жена?

Получишь твердый ответ:

- Олаф сказал булочнику, тот – мелкому Гансу, а Ганс – мне.

Так и знай: все вранье от начала до конца. Зайдешь завтра в лавку Олафа – увидишь их с женой в обнимку, еще нежней, чем были раньше.

Сплетник ведь чего хочет? Удивить слушателя. А правдой не удивишь: известно же, что Олаф с супругой живут душа в душу, ничего тут нет поразительного. Вот и приходится сочинять небылицы.

Словом, слухи лгут всегда… Кроме случая, когда все вокруг говорят одно и то же.

Хармон впервые услыхал о празднике от стюарда (либо ординарца, как бишь его):

- В Руайльде нужном вином запастись для торжеств. Если владыка имеет особые предпочтения, сообщите нам о них, господин чашник.

Сказано было буднично, без тени намерения удивить. Хармон навострил ухо:

- Что праздновать-то? Возвращение в Фаунтерру?

- Разве в Фаунтерру? По моим сведениям, мы идем в Грейс.

- И что за праздник будет в Грейсе?"

"Стюард погладил двумя пальцами свое запястье и ушел по делам. Жест означал намек на обручальный браслет. Хармон озадачился: какая еще свадьба? Не до нее сейчас. Война, Персты, Кукловод, деконструктор…

Но вскоре беседы о свадьбе зазвучали по всему кораблю.

Короткими обрывками, без точности, но все – на одну тему. Шаваны предвкушали, сколько молоденьких девиц соберется на свадьбе. Матросы надеялись, что по случаю их отпустят на берег. Должны отпустить, шутка ли – такой праздник! Монахи Второго из Пяти обсуждали, какой обряд лучше: столичный или южный? Столичный придется по нраву жениху, зато в южном обряде больше чествуют Праматерь Софью.

И никто не говорил, о какой свадьбе речь.

Подбор книги