Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но у них, наверное, ещё белокурые локоны, а вместо плавников – ноги.

Чтобы выиграть время, я показал Дейзи школьную территорию – по ней можно без проблем передвигаться в инвалидном кресле – и свою хижину. Дейзи стала восхищённо разглядывать мои недавние рисунки – ей особенно понравился тёмный дельфин в прыжке:

– Ты здорово рисуешь. А это тигровая акула? – Она указала на один из моих автопортретов.

– Э… да. – Я смущённо ковырял босыми ногами песок. – Тебе нравятся акулы?

– Не то чтобы нравятся, но они важны для экосистемы.

 – Дейзи рассмеялась. – Неужели кто-то любит акул?

– Да! – мысленно выпалил Джаспер.

Дейзи озадаченно посмотрела вниз на Джаспера, потом перевела взгляд на меня:

– Ты что, чревовещатель? Или у вас говорящий броненосец? – Она засмеялась собственной шутке.

– Ха-ха, да, у нас тут немало говорящих животных. – Я строго взглянул на Джаспера, прошептав ему в голову: – Можешь придержать язык?

– Чего? Мне что, теперь нельзя тебя защищать? – Джаспер всё ещё возмущался.

 – А вдруг она ещё каких-нибудь гадостей тебе наговорит?!

– Она не гадостей мне наговорила, а честно высказала своё мнение – это большая разница, – возразил я и обратился к Дейзи: – Можешь допустить, что у некоторых людей есть тайна? Тайна, о которой они сами не знают?

Дейзи растерянно посмотрела на меня:

– Ты часто говоришь загадками?

– Э… нет, не очень. – Я помотал головой."

"Получив наконец от дельфинов бессловесный сигнал, что они готовы, я повёл Дейзи к лагуне.

Увы, дорога туда была не заасфальтирована, и колёса тут же увязли в песке.

– Сиди. – Словно из ниоткуда рядом с нами появился Токо, подхватил кресло и высвободил его сильным рывком.

– О, привет, Токо, я уже хотела спросить, здесь ли ты, – поздоровалась с ним Дейзи.

Токо выдавил улыбку и что-то прохрюкал. Учитывая, что он не привык вести себя вежливо, для него это уже достижение.

Но он зря старался: увидев наших дельфинов, Дейзи позабыла обо всём на свете.

Она сияла, как если бы ей сообщили, что она выиграла в лотерею.

– О-о-о-о… У вас разные виды! Это что, полосатый дельфин? Я такого только в книжках видела! – Дейзи была в платье поверх купальника. Стянув через голову платье, она взяла у меня костыли. – Как зовут эту троицу? А мне можно с ними в воду?

Я представил ей наших дельфинов. Но Дейзи всё не решалась войти в море:

– Здесь водятся медузы? – Она нервничала, и я хорошо её понимал.

Подбор книги