Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Элла продолжала нас разглядывать:

– Шари… Надо сказать, в дельфиньем обличье у тебя фигура лучше. Любишь поесть, да? Или скорее ПОЖРАТЬ?

– Конечно – классно же, что в школе трёхразовое питание и не приходится напрягаться ради добычи, – пожала плечами Шари, предостерегающе посмотрев на меня. Я знал, что она имеет в виду, и попытался успокоиться. Если ввяжусь в драку с Токо, то вылечу из школы следующим."

"– Серьёзно, – сказал я Элле и её приятелю, – неужели вам нравится этот новый директор? – Нам лучше объединиться против него, а не доводить друг друга!

Мне показалось, будто Элла колеблется – но лишь мгновение.

Высунув чёрный язык, она вобрала им наш запах и втянула язык обратно.

– Ты говоришь об отце Барри, поэтому следи за словами! – ответила она, а Токо подполз ещё ближе. Его морда в щитках вот-вот коснётся моей щиколотки. Я сомневался, удастся ли избежать драки, если он будет продолжать в том же духе, – ведь заискивать перед ним я точно не стану.

– Сейчас наступишь в мой помёт, – сказал Джаспер.

Токо инстинктивно отпрянул, подняв переднюю лапу. Рефлекс, выработанный собачьими кучками.

Мы с дельфинами и Финни быстро переглянулись и все одновременно бросились в воду. Каким-то чудом даже Шари удалось сразу превратиться. Мы поспешно поплыли прочь, не дожидаясь, пока Элла и её приятель-забияка оправятся от неожиданности.

Дальше всё прошло как по маслу. Блю с Ноем отманили Уильямса, в обличье барракуды охраняющего лагуну, подальше от прохода и, когда Финни оказалась в безопасности, ушли от погони, устроив дельфиний спринт.

– Что здесь происходит?! Вот наглость! – пробурчал наш неприятный новый директор, но мы к тому времени были уже на полпути к тайному укрытию.

Остов корабля, заросший кораллами и ракушками, поднимался над дном. Нырнув поглубже, мы заплыли в люк, а потом снова всплыли и оказались в заполненном воздухом отсеке.

Нас поджидал сюрприз. Крис был уже там – но не один.

– Привет, ребята. – Иззи с фигурой танцовщицы, кутаясь в пёстрое полотенце, смущённо махнула нам, заправив за уши мокрые каштановые волосы.

– Это тайное место встречи! Прежде чем кого-то сюда приводить, надо спросить других! – напустился я на Криса.

– Остынь, акула, – раздражённо отмахнулся Крис. – Иззи нормальная – мы все давно это знаем.

– Добро пожаловать, Иззи, – приветливо улыбнулась Шари. От её улыбки сердце у меня всякий раз таяло, превращаясь в мокрую лужицу. – Давайте обсудим, что предпринять против этого совсем не океанистого нового директора.

Подбор книги