Тайна кита-оборотня читать онлайн
- Жанр: Детские книги, Зарубежные детские книги
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
Латиша пошатнулась и выпустила Фаррина Гарсию, оцарапав ему когтями руку. Рыча от ярости, Наташа бросилась на Логана, не обращая внимания на пленника и свою начальницу. Лидия Леннокс с воплем подскочила, схватившись за укушенное место.
Тем временем прохожие начали останавливаться, с любопытством наблюдая за тем, что происходит. Некоторые предлагали Фаррину Гарсии помощь, другие, прижав к уху мобильники, звонили в полицию. Я вежливо их отодвинул и помог учителю с окровавленными руками пробраться сквозь толпу к дороге.
– Джек, где ты? – услышал я мысленный зов мистера Гарсии. – Ты нам нужен НЕМЕДЛЕННО!
– Сейчас буду, – мрачно донеслось в ответ.
– Получай, фифа! – воскликнул Рокет. Обернувшись, я увидел, как он цапнул напоследок одну из тигриц-близнецов и взлетел на ближайшую пальму. – Ха-ха, тигры много чего умеют, но только не лазить по деревьям – объясняйтесь теперь с полицией, она уже на подходе!
Я тоже услышал сирену. В тот самый момент, когда Рокет шмыгнул на пальму, а Логан и Ландо бросились в разные стороны, на бешеной скорости подкатил личный автомобиль мистера Кристалла, и мы ввалились внутрь.
– Алиша бы укатила, визжа шинами, – выдавил мистер Гарсия, разглядывая свои окровавленные руки. Хотя мысленная связь между нами прервалась, я и так знал, что́ он сейчас чувствует, потому что однажды тоже испытал на себе тигриные когти.
– Знаю, – сказал Джек Кристалл, с тревогой посмотрев на него сбоку.
– В школу, пожалуйста, – ответил мистер Гарсия. – Ты ведь слышал, что она предложила? Очевидно, она уже знала о нашей проблеме с Вейвом. Вероятно, от Эллы.
Тем временем я достал автомобильную аптечку, но тут же её выронил, потому что у меня до сих пор дрожали руки, а мистер Кристалл не очень-то плавно вписался в поворот. Бинты, ножницы, пластырь, дезинфицирующее средство и тысяча других предметов рассыпались по заднему сиденью.
"– Тьяго! Это не соревнования по метанию пластыря! – недовольно воскликнул мистер Гарсия. По дороге в Ки-Ларго мне кое-как удалось перевязать ему раны. – Мне очень жаль, – сказал учитель превращений, откинувшись затылком на подголовник. – Я всё запорол – вообще-то она не должна была почувствовать, что я её зондирую.
– Это не ваша вина! Она ведь сказала, что её специально обучали замечать такие вещи, – возразил я, пытаясь упорядочить образы в своей голове.