Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Куда она торопится?

– Финни Грейсон? Ты, случаем, не дочь патрульного Ника Грейсона?

Финни закусила губу. Настал критический момент – мы все это знали.

– Да. Папа так на меня разозлится…

– Боюсь, что да! – сказал сержант. – А вот и мой коллега с мальчиком. Знаете, как связаться с его опекуном, чтобы его забрали?

– Это ни к чему: у меня есть доверенность и копия его удостоверения личности. – Джек Кристалл показал поддельную доверенность и копию паспорта на телефоне. Полицейский, проверив документы, кивнул и вернул их директору.

Почти получилось! Кит вот-вот окажется на свободе, и его жизни больше не будет угрожать опасность! Я мысленно ликовал. А вот и Вейв. Он был явно рад нас видеть. Шагая рядом с полицейской, он с удивлением разглядывал переодетую Финни:

– Ой, с каких это пор меня два? Неужели это тоже…

Предостерегающий взгляд директора заставил его замолчать:

– Это Финни. На самом деле это она украла маффины, пока ты мирно шёл по улице.

К счастью, Вейв оказался неглуп.

– Вот оно что, – только и сказал он.

"

"Финни снова взглянула на часы, и я заметил, что она всё сильнее нервничает. В чём дело?

И тут я вспомнил, что она рассказывала.

В шесть вечера её отец заступит на дежурство в участке. А сейчас без пяти.

Разоблачение

Я увидел, как Финни вздрогнула, когда по конторе за стойкой прошёл рослый мужчина с длинной шеей, выпирающим кадыком и оттопыренными ушами. Увы, не мы одни заметили, что Ник Грейсон заступил на дежурство.

– Эй, Ник, подойдёшь на минуточку? – окликнул его сержант.

 – Может, захочешь кое с кем поздороваться.

Отец Финни удивлённо обернулся:

– Да, и с кем же?

Сержант усмехнулся:

– Осмотрись и скажи. Боюсь, тебе это не понравится.

Ник Грейсон подошёл ближе и растерянно огляделся:

– У вас тут близнецы? Это, конечно, интересно, но что… – Тут он узнал дочь. – Финни! Вы вместе играете в пьесе? – Он с недоумением переводил взгляд с Вейва на дочь. Потом заметил директора и пожал ему руку: – Добрый день, мистер Кристалл.

Раньше я только разговаривал с мистером Грейсоном по телефону, но ни разу его не видел. Поэтому удивился, какие Финни с отцом разные. Он показался мне жёстким и официальным – явно не из тех, кто легко сходится с людьми.

– Привет, пап, – натянуто улыбнулась Финни. – Рада тебя видеть.

Ник Грейсон кивнул ей и, нахмурившись, обратился к коллегам:

– Так что здесь происходит? Надеюсь, Финни ничего не натворила, Стэн?

– Я вчера украла в магазине пару маффинов.

Подбор книги