Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Токо замахнулся, чтобы двинуть ему кулаком в подбородок. Но Винсент сумел перехватить его руку и одновременно увернуться. Сразу видно – уроки борьбы у мисс Уайт не прошли даром!

– Но-но! – сказала Финни мальчику-аллигатору. – Чего ты так разошёлся? Кто такая Дейзи?

Мы ей рассказали, и она, конечно, пришла в восторг:

– Круто, теперь мне тоже интересно, какое она животное! Но сначала надо позаботиться о Вейве. Сообщить вам, когда он заглянет к нам в школу?

– Вейв придёт в гости? – обрадовался я. – Но ведь мистер Кристалл…

Финни приложила палец к губам, потому что по лестнице как раз спускались учителя.

Подробности мы узнали только через несколько часов после ужина, когда нас разбудил чей-то тихий голос:

– Эй вы! Вейв пришёл. Идёте?

Поморгав заспанными глазами, я различил в темноте у приоткрытой двери силуэт Финни. Не успел я ответить, Джаспер, который сегодня спал в человеческом обличье, прошептал:

– Конечно идём! Подожди секундочку.

Вскочив с кроватей, мы поспешно натянули футболки и босиком прокрались по пляжу к главному зданию.

Там уже собралось полдюжины человек – в том числе Шари с друзьями-дельфинами, Крис, Иззи и… незнакомый мне мальчик в голубых шортах. На первый взгляд он ничем не отличался от нас, но потом я узнал надетую на нём задом наперёд футболку: я видел её в школьном ящике с одеждой.

– Позвольте представить, – улыбаясь во весь рот, объявила Финни, – это Вейв в первом обличье.

– У вас тут очень океанисто, – сказал мальчик, который был ненамного выше нас с Финни, но более широкоплечий.

Своими длинными каштановыми волосами, отливающими медью, и чуть раскосыми тёмными глазами он немного походил на индейца. Он с детским изумлением озирался по сторонам, рассматривал здание, наши хижины и собственные ступни.

– А вы правда все оборотни в этой школе?

– Даже учителя и повар, – весело подтвердила Финни. – Хочешь посмотреть, как там внутри? Ты ведь справишься, да?"

"– Наверняка, – кивнул Вейв. Его оптимизм меня несколько насторожил: ведь он не так часто превращался.

С другой стороны, здорово, что он уверен в себе. Мне бы хоть толику его уверенности.

– Я много раз видел из моря дома, но не представлял, как они выглядят изнутри, – сказал Вейв, когда Блю открыла ему дверь и мы с Иззи и Крисом протиснулись за ним в столовую, по колено затопленную водой. – Теперь я знаю, что внутри вода – никогда бы не подумал.

– Это только у нас – обычные люди сырость не любят, – ответил Крис. – Дома они предпочитают сухие ноги.

Подбор книги