Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Друзья расстроились.

– Поня-а-атно, – протянула Финни, пальцами расчёсывая голубые волосы. – А я думала, ты планируешь в выходной что-нибудь суперопасное, чтобы выбить у негодяев воду из-под плавников…

Я не мог посвятить их в план мистера Гарсии прозондировать Леннокс: если это дойдёт до её ушей, с нашей затеей придётся распрощаться. Встреча и так уже один раз сорвалась.

– Я действительно задумал кое-что опасное – но не для меня, – объявил я.

– Что ты имеешь в виду? – живо поинтересовался Джаспер.

– Мы с Джонни впервые вместе отправимся во втором обличье в море. Раньше он этого боялся, потому что тигровые акулы не прочь закусить каменным окунем.

Финни, Шари, Джаспер и Крис уставились на меня.

– Ух ты! – воскликнул Крис. – Главное, чтобы у него все плавники остались на месте. Расскажешь потом, как всё прошло?

Разумеется, я пообещал. За несколько часов о моих планах стало известно всему классу.

– Спорим, он нечаянно сожрёт своего дядю? – злорадно покосившись на меня, сказал Барри.

 – Акулы непредсказуемы…"

"Я мрачно взглянул на него. Что за бред! Джонни – мой приёмный отец, про опасную задумку я ввернул для красного словца. Даже будучи тигровой акулой, когда мои инстинкты сильнее, чем на суше, я скорее умру, чем помну ему хоть одну чешуйку.

Но кое о чём я умолчал. Я поплыву с Джонни не куда-нибудь, а в особое место. Но лучше о нём не трепаться, чтобы не разболтать ненароком, какой сюрприз мы готовим моей лучшей подруге.

Улучив момент, я отозвал Юну в сторонку:

– Ты уже поговорила с остальными о новых ракушках для Шари? – Ураган уничтожил её коллекцию на дне бухты, и я не хотел, чтобы наша девочка-дельфин из-за этого грустила.

– Да, многие из класса готовы поучаствовать и подарить ей по ракушке, – прошептала Юна, дважды оглядевшись по сторонам.

– Круто! Вручим их ей торжественно в понедельник? Прямо за завтраком?

Юна разулыбалась до ушей:

– Вот тебе не терпится! У тебя небось самая красивая ракушка для неё, да?

Кровь бросилась мне в лицо.

Она что, догадывается, как много Шари для меня значит?

– Ещё нет. Но скоро будет.

Мы решили съездить в выходной на западное побережье Флориды – остров Санибел. Его пляжи славятся ракушками, выброшенными на берег прибоем, и там я наверняка найду для Шари подходящий подарок. Вообще-то я мог бы поискать его и на дне моря – ведь я морской оборотень. Но в моей акульей пасти даже от самой классной находки останутся одни обломки.