Катя Брандис — «Тайна кита-оборотня»: читать онлайн бесплатно полную версию

Тайна кита-оборотня читать онлайн

Обложка книги Тайна кита-оборотня
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И тут я наступил на ветку.

Мужчины тут же вскинули головы. Я хотел бежать, но Джонни, видимо, понял, что у нас нет шансов, и, предостерегающе посмотрев на меня, принял небрежную позу:

– Милое местечко, – сказал он мне. – Здесь пикник устроим или где-нибудь ещё?

Двое типов подошли и схватили нас. Они находились так близко, что я даже своим слабо развитым чутьём разобрал, что они не оборотни.

– Эй, с каких это пор нельзя на пляж? – запротестовал я. Джонни прав: единственное, что может нас спасти – притвориться безобидными туристами.

 – Простите, если мы нечаянно забрели в заповедник.

Охранники переглянулись – и я не знал, как это истолковать. Во всяком случае, один из них отпустил Джонни. Второй продолжал держать меня обеими руками.

– Этот парень с вами? – спросил один охранник, оглядываясь в поисках Рокета. Но ни он, ни я его не увидели.

– Куда подевался тот мальчик? – спросил другой.

– Наверное, свалил. Без штанов. Ну и ну. – Первый брезгливо поднял шорты, которые ещё пару минут назад я видел на заду у Рокета.

Я догадался, что произошло, и вскоре обнаружил хозяина того самого зада, уменьшившегося на несколько размеров, под ближайшим кустом.

– Удачное совпадение: мистер Гарсия как раз тренировал со мной сегодня быстрые превращения, – сказал Рокет. – А тебе не помешало бы поучиться подкрадываться: шуму от тебя как от носорога!

– Можешь нас как-нибудь вытащить? – с отчаянием спросил я, поглядывая на корабль. На палубе что-то происходило.

Двое в неопреновых костюмах прыгнули с борта в воду… Да, гладиаторы готовятся к бою!"

"– Вытащить? – переспросил Рокет. – Вообще-то я сейчас обыкновенная крыса, а эти двое выглядят как клоны Кинг-Конга! Не говоря уж о пушке.

– Но ты однажды уже подрался с двумя тигрицами и выжил, – возразил я.

– Знаю. Наверное, это была временная мания величия.

– Лучше сообщить миссис Леннокс – пусть начальница решит, что нам делать, – сказал охранник, который одной рукой держал меня, а другой пытался отцепить от пояса рацию.

Нет-нет-нет! Лидии Леннокс ещё рано знать, что мы здесь! Теперь понятно, что она не только адвокат гангстеров.

Кто полагает, будто одной рукой может удержать тигровую акулу, явно смотрел мало передач о животных. Я со всей силы двинул держащего меня типа и бросился назад. От неожиданности тот выпустил меня, споткнулся и потерял равновесие. Как назло, он упал именно в тот куст, где прятался Рокет.