Ольга Герр — «Строптивая в Академии. Теория истинной любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая в Академии. Теория истинной любви читать онлайн

Обложка книги Строптивая в Академии. Теория истинной любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вэйд Даморри — наследник богатого рода и мечта всех девушек… Наша встреча обернулась катастрофой, но благодаря ей во мне пробудилась магия. Говорят, это верный признак истинной пары. Вздор! Между мной и Вэйдом истинная только ненависть.Но мне предстоит учиться под его кураторством в Главной Магической Академии, куда я попала чудом и вопреки всем законам. Вэйд здесь — король, а я — изгой. В его силах превратить годы моей учебы в кошмар.А я просто хочу закончить Академию. Желательно без проблем. Но один маленький промах может стоить мне всего — я по ошибке поцеловала Вэйда Даморри. Какого черта он ответил? Теперь нашу связь не разорвать!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все потому, что увидела Вэйда. Он появился без рубашки. Знакомый иероглиф сателлита переливался черным золотом на холсте его кожи. Первые секунды я даже не заметила, что вместе с ним вышли еще трое участников. Я видела одного Вэйда и предвкушала момент, когда он призовет дракона.

Я фыркнула, глядя на Вэйда. Позер! Рубашка нисколько не помешала бы ему сражаться, но ведь надо покрасоваться перед студентками. Почему-то меня дико раздражало, что он вот так запросто разрешает всем глазеть на себя. Хотя мне-то что? Это его тело.

"

"Но потом мне стало не до Вэйда. Все потому, что появились драконы. Все четверо одновременно, повинуясь призыву хозяев. Чешуйчатые тела дышали мощью, ноздри выдыхали дым, хвосты разбрасывали песок. Их было четверо — по числу участников третьего тура. Оно и понятно, десять драконов арена попросту не вместит. Слишком они огромные.

Восторг жаркой волной прокатился по зрителям, зацепив и меня. Ничего более потрясающего я в жизни не видела! Еще немного — и завизжу, как девчонка от восхищения.

Но я была в меньшинстве, другие себя не сдерживали — кричали, улюлюкали, свистели, приветствуя участников турнира. Аж каменные стены дрожали. Вид драконов буквально сводил студентов с ума. Я их не осуждала, сама была близка к экстазу.

— Сколько всего драконов в Вышке? — спросила я. Явно же, больше четырех. Взять хоть нашего Адэйра, а он в турнире не участвует.

— Двадцать три, включая моего, — ответил Крис.

Вряд ли он просто так упомянул, что его сателлит тоже дракон. Хотел покрасоваться? Мне почудились ревнивые нотки в голосе парня.

Надеюсь, Крис не решил, что меня заинтересовал кто-то на арене. Троих я вижу впервые, а Вэйда вовсе на дух не переношу.

Двадцати три дракона, прикинула я, это не так уж много. Подобные сателлиты редкость и все принадлежат высшей знати. Встречайся драконы чаще, их бы не считали уникальными. Их избранность в дефиците.

Задумавшись о сателлитах, я вспомнила о Кати. Что-то она окончательно притихла. Турнир не пришелся ей по вкусу, а драконы своей мощью, кажется, еще и напугали.

Я и сама робела перед их статью. Такие красивые и такие разные. Драконы отличались мастью и расположением шипов. У зеленого они росли прямо на подбородке и по всему хребту. Им управлял парень с белыми, как снег, волосами и хитрым прищуром глаз. Коричневый дракон с темноволосым хозяином мог похвастаться двумя рогами на голове. Серый напомнил мне дракона Адэйра, он принадлежал еще одному белобрысому.

И, наконец, черный дракон.

Подбор книги