Ольга Герр — «Строптивая в Академии. Теория истинной любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая в Академии. Теория истинной любви читать онлайн

Обложка книги Строптивая в Академии. Теория истинной любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вэйд Даморри — наследник богатого рода и мечта всех девушек… Наша встреча обернулась катастрофой, но благодаря ей во мне пробудилась магия. Говорят, это верный признак истинной пары. Вздор! Между мной и Вэйдом истинная только ненависть.Но мне предстоит учиться под его кураторством в Главной Магической Академии, куда я попала чудом и вопреки всем законам. Вэйд здесь — король, а я — изгой. В его силах превратить годы моей учебы в кошмар.А я просто хочу закончить Академию. Желательно без проблем. Но один маленький промах может стоить мне всего — я по ошибке поцеловала Вэйда Даморри. Какого черта он ответил? Теперь нашу связь не разорвать!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Похоже на студенческие штучки."

"Теперь я поняла, почему Вышку еще называют Крылатой Академией. Я думала, это потому, что здесь испокон веков учатся представители знатных родов. Те, у кого сателлиты — драконы. Но вот она, еще одна причина — значки отличия. До чего же банально. Мажоры не могли лишний раз не подчеркнуть свой статус.

Золотые крылья — так называют молодых представителей местной знати. Титулы, богатство, сильная магия — у них все это есть. Лучшие из лучших. Все прочие — грязь под их ногами. А я даже на грязь не тяну, я — незаметная пылинка.

Смахнул с плеча и забыл.

Впрочем, рушить вековые традиции не входило в мои планы. Не для этого я ночи напролет зубрила теорию, чтобы поступить. А потому я потянулась за значком.

В чаше их лежало несколько видов. Во-первых, отличался материал. Значки были самые простые, латунные, с изображением того самого хвоста, а еще медные, серебряные и золотые, на них красовались крылья. Несложно проследить иерархию.

Готова поспорить, Грэйс носит золотые крылья.

На меньшее она бы не согласилась. Кстати, на груди девицы с подносом висел серебряный значок.

Порывшись в этом богатстве, я выбрала значок с хвостом и нацепила его на пиджак. За мной уже образовался затор из первокурсников, ожидающих своего значка, так что я посторонилась.

Столовая манила запахами, и я устремилась на зов. Отстояв небольшую очередь, забрала поднос с едой. Стандартный набор, как у всех — рагу с овощами и мясом, свежий хлеб с отрубями, компот и зефирка на десерт. М-м-м, я сглотнула, предвкушая обед.

Осталось решить, где сесть.

Осмотрелась. Раз есть значки, то в столовой должен быть определенный порядок. И лучше разобраться в нем сразу.

Взгляд выхватил светлую макушку Грэйс. Ага, «сестренка» сидит у окна в окружении таких же мажоров, как она сама.

— Чтоб ей подавиться, — буркнула Кати, и Грэйс действительно закашлялась.

— Твоих крыльев дело? — шепотом поинтересовалась я.

— Если бы… — вздохнула она. Тот факт, что магия плохо ей дается, приводил Кати в уныние.

А я заметила рядом с Грэйс Вэйда и вздрогнула.

Они не только знакомы, но, похоже, дружат. Кто бы сомневался! Грэйс всегда выбирает лучшее — самые дорогие наряды, самые изысканные украшения, самая крутая Академия, самый классный парень.

Я тряхнула головой. Последняя мысль явно лишняя. Вовсе я не считаю Вэйда Даморри классным. Заносчивый мажор — вот он кто. А классный — это, например, брат Трины. Вон, кстати, они сидят за столиком в углу, и место рядом есть свободное.