Ольга Герр — «Строптивая в Академии. Теория истинной любви»: читать онлайн бесплатно полную версию

Строптивая в Академии. Теория истинной любви читать онлайн

Обложка книги Строптивая в Академии. Теория истинной любви
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вэйд Даморри — наследник богатого рода и мечта всех девушек… Наша встреча обернулась катастрофой, но благодаря ей во мне пробудилась магия. Говорят, это верный признак истинной пары. Вздор! Между мной и Вэйдом истинная только ненависть.Но мне предстоит учиться под его кураторством в Главной Магической Академии, куда я попала чудом и вопреки всем законам. Вэйд здесь — король, а я — изгой. В его силах превратить годы моей учебы в кошмар.А я просто хочу закончить Академию. Желательно без проблем. Но один маленький промах может стоить мне всего — я по ошибке поцеловала Вэйда Даморри. Какого черта он ответил? Теперь нашу связь не разорвать!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Даморри, на дополнительное занятие Диондры вы тоже намерены остаться? — удивилась госпожа Эрей.

Вэйд не сразу понял вопрос. Я едва удержалась, чтобы не стукнуть его по голове учебником. Болван! Диондра — это я. Он забыл мое имя. А, может, вовсе не знал.

Но, видимо, Кати подсказала. Потому что Вэйд в итоге кивнул.

— Я взял студентку Арклей на поруки, — придумал он на ходу. — Буду помогать ей с занятиями. Слышал, у нее проблемы с магией.

— В самом деле, Диондре не помешает опытный наставник. Это очень благородно с вашей стороны, Даморри, тратить свое время на первокурсников.

— Делаю, что могу, — усмехнулся этот гад.

Он еще и похвалу заслужил! Чтобы Вэйд ни делал, это вызывало неизменное восхищение окружающих. Просто «ар-р-р» как это выводит из себя.

— Диондра, давай начнем с призыва твоего сателлита, — госпожа Эрей сосредоточила внимание на мне.

Недаром я волновалась. Как и думала, призыв сателлита — обязательная часть индивидуального занятия. Надеюсь, у Вэйда получится призвать Кати так, чтобы преподавательница ничего не заподозрила.

В противном случае у нас будут проблемы.

Вэйд отошел назад и скромно сел в уголке, чтобы привлекать поменьше внимания. Когда я вскинула руку, якобы призывая сателлита, за меня все сделал он. Кати, в самом деле, появилась, хоть уже и не принадлежала мне.

Мне пришлось сдержаться, чтобы не вскрикнуть радостно при ее виде. Кати тоже проявила благоразумие, прикидываясь, что все идет как надо. Похоже, Вэйд подготовил ее накануне. Это было странно — посторонний общался с моим сателлитом.

О чем они говорят? Меня разбирало любопытство, но я не волновалась — Кати не станет обсуждать меня с Даморри. Она ненавидит его не меньше, чем я.

Куда сильнее меня волновало другое — внешность Кати. Она выглядела неважно. Ее перья потеряли былой блеск. Разлука со мной не пошла ей на пользу. А что дракон? С тех пор, как они подрались с Кати, я его не видела. Но он тоже приуныл и былую язвительность подрастерял."

"Я списывала это на то, что дракон расстроен из-за невозможности вернуться к хозяину.

Даже подумывала, не депрессия ли у чешуйчатого. Но что, если причина в плохом самочувствии? Как останусь одна, надо призвать дракона и посмотреть, как он.

К счастью, госпожа Эрей не заметила перемен в Кати. Она все-таки видит ее лишь во второй раз.

— Как я и говорила, лучше начать тренировки с пения. Это поможет настроиться, — преподавательница дала первое задание. — Попроси Кати спеть, Диондра. А когда она распоется, пусть применит магию.

Подбор книги