Строптивая в Академии. Теория истинной любви читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 8 чтений
Текст книги
Но где его хозяин? Я, привстав на носки, заглянула за стойку и увидела библиотекаря, мирно спящего на диване в углу.
— Не будите, — зашипел кот, — он устал.
Вряд ли он ожидал, что его поймут. Просто отпугивал всех подряд шипением и вздыбленной шерстью.
Библиотекарю, судя по седым волосам, давно пора на заслуженный отдых. Побегай целый день за книгами для студентов в его-то возрасте. Конечно, утомишься. Но нам как получить книги?
— Нам очень нужно попасть в библиотечное хранилище, — шепотом сообщила я коту.
Кот удивленно моргнул. Он явно не ожидал, что его поймут, да еще ответят. Впрочем, шок на кошачьей морде быстро сменился любопытством. Окинув меня взглядом изумрудных глаз, он промурлыкал:
— Ради такой одаренной и вежливой девочки я, пожалуй, сделаю исключение. Проходи, — он махнул хвостом за стойку.
Я двинулась в указанном направлении, и Вэйд за мной. Но кот спрыгнул на пол, преграждая ему путь.
— Не пущ-щ-щу! — снова вздыбил он шерсть.
— Он со мной, — пояснила я. — Должен же кто-то нести книги, которые я выберу. Они тяжелые.
Кот нервно дернул хвостом, но Вэйда пропустил. В хранилище мы попали вдвоем.
— Значит, я — твой носильщик? — хмыкнул Даморри.
— Ты — моя головная боль, — вздохнула я.
— А вот это взаимно.
— Ты слишком беспечна, — отчитал меня по пути Вэйд. — Нельзя говорить подряд со всеми сателлитами.
— Почему? Они все равно не расскажут хозяевам. Те их попросту не услышат, — пожала я плечами.
Вэйд странно на меня покосился и проворчал:
— Говоришь, как мой отец.
Возникло стойкое ощущение, что это далеко не комплимент. Зато я поняла, что дар слышать сателлитов в семье Даморри наследственный, и отец Вэйда вовсю им пользуется. Если он хоть немного похож на гранта Арклея, то он — сложный человек.
Наверное, высшая знать вся такая. Из мажоров вырастают первостепенные эгоисты, идущие по головам других. Я была благодарна приемному отцу, но никогда не обманывалась на его счет.
Еще немного — и я бы посочувствовала Даморри. Пока этого не произошло, я переключилась на окружающую обстановку.
В хранилище был довольно сухой воздух и царил полумрак. Все для лучшего хранения книг. Полки возвышались до потолка и уходили далеко за пределы видимости. Я даже примерно не бралась сосчитать сколько здесь книг.