Алексей Леонидович Самылов — «Степные травы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Степные травы читать онлайн

Обложка книги Степные травы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Отсюда все и началось. Позади холодный Даннеран, южный ветер из степи будоражит кровь и заставляет горячить скакуна. Но нельзя вернуться в ту же реку. Беззаботное детство осталось позади и взгляд ищет на горизонте не облака, а силуэты врагов. На плаще простирает крылья сариэль и тень от его крыльев накрывает степь. А в радость от встречи вплетен Долг. И, возможно, именно здесь, среди степных трав, будет закален имперский меч.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Султаны начали опять свои гаремы сравнивать. Ичика, а ты кстати, так и не рассказал, как ты со своей сестрой, второй, нашел общий язык?

– Ну, – Оримура слегка смутился. – Можно и так сказать.

– Да ладно! – воскликну Кенси. – Че реально?! Прям завалил?

– Вот давайте не надо, – поморщися Ичика. – Формально они мне ни разу не сестры, а очень, очень красивые девушки.

– Они? – уточнил Такаси, подняв бровь. – Ого! С обеими, значит? Могёшь!

– Там так получилось, мы выпили, туда сюда, – слегка смутился Оримура.

– Туда сюда?! – ухмыльнулся Масаки и поднял бутылку с пивом.

– Наш человек!

Хлопок и на поляне появился паренек, лет двенадцати, в очках-велосипедах.

– Видишь, Ичика, я же говорил, – произнес Такаси, кивая на появившегося. – Этот хрен пропустит пьянку!

А прибывший таким интересным способом паренек спокойно подошел к столу, забрался на лавку, взял одну из бутылок.

– Oh, Japanese beer? – произнес он.

– Поттер, не умничай, – спокойно произнес Арима. – Как будто ты прям такой коренной инглиш.

– Что уже и поумничать нельзя? – хмыкнул Гарри. – А у меня новость. Такаси. По ходу, ты скоро станешь Такеши.

– Это с чего вдруг? – недоуменно спросил Комуро.

– И фамилия будет Коттаро, – заметил Поттер и с загадочным видом потыкал вверх. – Принято решение, что так надо.

– Ну, вроде неплохо, – заметил Арима. – Такаси, ты уже тут скоро мхом покроешься.

– Нормально я себя чувствую, – ответил Комуро. – Но раз решено, то пускай.

– Че там по мне, Гарри? – спросил Кенси. – Скоро меня выпустят?

– Тут не могу ничего сказать, – ответил Поттер.

– Видать ты сильно лольке насолил.

– Ой, да что я такого сказал-то? – возмутился Кенси. – Подумаешь, назвал ее мелкой!

– Ага, бессмертную богиню, – хмыкнул Арима. – Да за гораздо меньшее ссылали. Тебе еще повезло, что у тебя блат там есть.

Он тоже потыкал вверх.

– Видать, замолвили словечко, раз ты тут, а не где-нибудь в пещере заточен, – закончил Теппей.

– Да понятно – поморщился Кенси.

Он снял с мангала готовый шашлык и пошел с ним к столу.

– Эй, поцы!!! – раздался рев со стороны леса. – Какого художника вы тут без меня бухаете?!!

К компании подходил стройный юноша, с явными признаками потомка эльфов.

– Ты бы еще завтра пришел! – ответил Кенси. – Где шлялся?

– Ну, ант, простите! – развел руками Аринэль Тайфол. – Только сейчас выпустили!

Парень подошел к столу, расстегнул оружейный пояс с висящей на ней саблей.

– Пардон, – сказал он. – Только со степи вернулся. Еще даже в шатре не был.

Подбор книги