Солнце полуночи читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Так они сговорились встретиться вчера вечером? Они встречаются? Давно? Как же ей удалось сохранить это в тайне? И зачем ей это понадобилось? Не может быть, чтобы все это так, от нечего делать, – она наверняка втрескалась в него по уши. Ничего, выясню. Интересно, она уже с ним переспала? Ой, отпад…» Мысли Джессики вдруг потеряли всякую связность, она дала волю бессловесным фантазиям. Я поморщился, увидев ее догадки, и не только потому, что в своей игре воображения она заменила Беллу собой.
Так просто не могло быть.
Я решительно отказывался признаваться в этом даже самому себе. Каким еще желанием я воспылаю к Белле, даже зная, что это неправильно? Что именно в конце концов убьет ее?
Встряхнув головой, я попытался взбодриться.
– И что же ты ей скажешь? – спросил я Беллу.
– Слушай! – свирепо прошипела она. – Я думала, мои мысли ты не читаешь!
– Не читаю. – Я удивленно посмотрел на нее, пытаясь понять смысл этих слов. Аа, мы, должно быть, одновременно подумали об одном и том же. – Зато, – продолжал я, – я прочитал мысли Джессики: она намерена подкараулить тебя в классе и устроить допрос.
Белла застонала и стряхнула с плеч мою куртку. Я не сразу понял, что она собирается отдать ее мне – я бы об этом не стал просить, надеясь, что она оставит ее себе… как память. Потому и не успел предложить ей помощь. Она вручила мне куртку и надела свою.
– Так что же ты ей скажешь? – допытывался я.
– А подсказку? О чем она хочет спросить?
Я улыбнулся и покачал головой. Мне хотелось услышать ее догадки без подсказок.
– Так нечестно.
Она прищурилась.
– Нет, нечестно – знать и не поделиться.
Все верно, она же не любит двойные стандарты.
– Джессика хочет знать, не встречаемся ли мы с тобой, – медленно произнес я. – И еще – как ты ко мне относишься.
Она вскинула брови – не удивленно, а непосредственно. Изображая наивность.
– Ой! И что мне сказать?
– Хмм…
Она всегда пыталась вытянуть из меня больше, чем говорила сама. Я задумался над ответом.
Прядь ее волос, чуть влажная от тумана, выбилась из узла, легла на плечо и изогнулась там, где под нелепым свитером пряталась ключица.
Я осторожно потянулся к этой пряди, не касаясь кожи – утро и без моих прикосновений было зябким, – и заправил ее на место, в растрепанный узел волос, чтобы она больше не отвлекала меня. Потом вспомнил, как трогал ее волосы Майк Ньютон и невольно стиснул зубы. Тогда она отпрянула от него.