Рекс Тодхантер Стаут — «Смерть дублера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смерть дублера читать онлайн

Обложка книги Смерть дублера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фокс не пропустил этого обстоятельства и одарил хозяина кабинета улыбкой:

– Боже, неужели все настолько скверно?

– Здесь все и всегда очень скверно, – сокрушенно заметил Деймон, радушным жестом приглашая Фокса присесть. – Нам достаются жестокие преступления, и ничего больше. У вас что-то новенькое на уме?

– Ничегошеньки. У меня умственное помрачение. Простите, но я все-таки не Санта-Клаус. Как продвигается следствие по делу Данэма?

– Прекрасно. А кто желает это знать?

– Я и мой наниматель. Теперь я человек подневольный… – Фокс вынул из кармана конверт, вытащил из него листок почтовой бумаги и протянул Деймону.

 – Вы будете рады узнать, что я хотя бы сумел убедить миссис Помфрет не требовать вашего увольнения.

Деймон окинул взглядом короткое уведомление на листе, вернул его, хмыкнул и уставился на Фокса.

– Когда раскроете дело с убийством Данэма, – саркастично заметил он, – можем подкинуть отличную загадку с поножовщиной в Гарлеме.

– Спасибо. Непременно с вами свяжусь. Миссис Помфрет поручила мне это дело всего час назад.

Никаких попыток замести что-то под ковер, никаких тайн. Она всего лишь хочет узнать, кто убил ее сына. Вот так просто. Если ответ вам уже известен, я верну эту бумажку почтой, а сам поеду домой. Итак?

– Газеты продают на углу.

Фокс нахмурился:

– Отлично. Но остроумным такой ответ я бы не назвал. Вы не считаете, что я заслуживаю доверия? В тот раз, когда мне повезло напасть на след в деле Коромандера, разве я…

– Чтобы раскрыть это дело, потребуется немало везения, дружище.

"

"– Значит, ни малейшего просвета?

– Ни единого. Я ни на дюйм не приблизился к убийце Данэма с тех пор, как впервые вошел в тот дом неделю с лишним назад. Газеты думают, мы что-то скрываем, но они ошибаются. Все куда проще: убийца либо чертовски умен, либо чертовски везуч. Мы испробовали все. Не стану перечислять, что мы предприняли. Вам хорошо известно, как мы работаем.

– Я думал, картина преступления вам уже ясна, вот только весомых улик не хватает.

– Улик? – с горечью повторил Деймон.

 – Проклятье, мы даже не дошли до стадии игры в угадайку!

– У вас найдется пара свободных минут, чтобы обсудить это?

– Свободных минут у меня не бывает, но я готов обсудить что угодно. Что вы хотите знать?

Пара минут растянулись почти на час, но без четверти шесть, когда Фокс вышел из кабинета инспектора, сел за руль и снова направился в центр города, у него появились новые материалы в помощь изучающим человеческую натуру.

Подбор книги