Рекс Тодхантер Стаут — «Смерть дублера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смерть дублера читать онлайн

Обложка книги Смерть дублера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Фокс принял ее и прочел:

ДЖОЗЕФ ДЕЙМОН,

инспектор

Управление полиции Нью-Йорка

Бесстрашно встретив зловещий блеск подозрения и упрека в суженных глазах Джадда, Фокс ответил:

– Нет.

– Если вы разыгрываете какую-то…

– Я же сказал: «Нет». – Фокс вернул визитку. – Почему бы не пригласить инспектора войти? В конце концов, я всего лишь заглянул поинтересоваться деталями предложения о покупке «Консолидейтед сирилз» бизнеса Тингли… Допустим. – Это последнее слово он произнес уже с улыбкой, и Джадд дал слабину:

– Я предпочел бы… Вы можете подождать в соседней комнате…

Две пары глаз встретились, схлестнулись в поединке и определили победителя.

Джадд велел мужчине в строгом костюме привести посетителя. Тот вышел.

– Скорее всего, – предположил Фокс, – они как-то выяснили, что таинственным мистером Брауном, который посетил Тингли во вторник утром, были именно вы. В подобных вещах полиция бывает просто дьявольски дотошной. Как вы на это ответите – дело ваше, но, если позволите, дам небольшой совет: не стоит в присутствии Деймона повторять свое пожелание, чтобы я подождал в соседней комнате.

Может получиться неловко, потому что я никуда не уйду.

Не ответив, Гатри Джадд принялся неторопливо, ритмично тереть кончики пальцев одной руки о кончики пальцев другой, пока звук отворившейся двери не заставил его повернуть голову. Тогда он поднялся, чтобы встретить посетителя.

Инспектор Деймон пересек комнату и, видя, что ему протягивают руку, поспешно переложил принесенный кожаный портфель из правой руки в левую.

Также успевший встать Фокс был удивлен тем полным равнодушием, отсутствием всякого интереса, с которым было встречено его присутствие, наверняка явившееся для инспектора неожиданностью. В свою очередь он тоже протянул Деймону руку:

– Добрый вечер, инспектор.

– Приветствую, Фокс. Как поживаете? – В голосе Деймона не было слышно даже формальной сердечности, а обычный для него угрюмый взгляд не стал холоднее. – Простите, что вынужден врываться к вам, мистер Джадд.

– Ничего страшного, – сухо ответил Джадд.

 – Садитесь. Чем я могу вам помочь?

– Что ж… – произнес Деймон и метнул быстрый взгляд в Фокса. – Боюсь, мне придется обсудить с вами весьма деликатный вопрос. Если желаете сперва закончить ваши дела с мистером Фоксом, я могу подождать…"

"– Нет-нет. Деликатный вопрос? Давайте его обсудим. Я обнаружил… что на осмотрительность Фокса можно положиться. Говорите смело.

– И все же я предпочел бы, – не уступил Деймон, – провести этот разговор с глазу на глаз.

Подбор книги