Рекс Тодхантер Стаут — «Смерть дублера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смерть дублера читать онлайн

Обложка книги Смерть дублера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – встав, Фокс повернулся к вошедшему.

Клифф обратил к нему суровый взгляд и ничего не ответил. Закрыв дверь, Эми обошла Клиффа и уставилась ему в лицо – ни блеска в глазах, ни румянца на щечках.

– Ч-что… что случилось? – запинаясь, спросила она.

– Ничего! – грубо бросил Клифф. – Ничего особенного. Если у вас двоих дела, я не стану…

– Но, Леонард… в чем дело?

– Я всего лишь зашел спросить, правда ли то, что ты детектив и работаешь на Дол Боннер. Что она поручила тебе сблизиться со мной. Что твоя… то, что моя машина едва тебя не сбила… что это не было случайностью.

Что все это было подстроено! – Голос его звенел от ярости. – Ну? Отвечай мне!

– Гос-споди!.. – слабым голоском ахнула Эми.

И тогда Клифф рявкнул по-настоящему:

– Ответь мне!

– Право, Клифф, – вмешался Фокс. – Не стоит так уж…

То была ошибка в оценке: оказалось, что Клифф гораздо хуже владел собой, чем можно было предположить по его манере держаться. Во внезапном, неуправляемом припадке ярости он обнажил стиснутые зубы и, размахнувшись, двинул кулаком в челюсть Фокса, но промахнулся.

Детектив пригнулся, отступил в сторону, сложился, как складной табурет, и сел на пол, скрестив ноги. Клифф восстановил равновесие, встал в стойку и посмотрел на него ненавидящим взглядом:

– Вставайте! Я даже не ударил вас! Встаньте!

– Дудки! – покачал головой Фокс. – В этом-то весь фокус. Меня нельзя бить, пока я сижу на полу, а если вы попытаетесь меня пнуть, предупреждаю: следующий мой фокус уже не будет таким забавным. Если прислушаетесь к совету…

– Не нуждаюсь я в ваших советах! Я не желаю…

– Леонард! – взмолилась Эми.

 – Это же… это так глупо…

– Разве? – Клифф с мрачным видом повернулся к ней. – Ошибаешься. С глупостями пора кончать! Кое-кто болтал тут насчет того, чтобы выставить меня посмешищем. Этот чертов клоун болтал! А ты решила не болтать, а действовать! Я задал вопрос! Ты смеялась? Я спрашиваю!

– Нет, не смеялась. Я бы никогда… Я не хотела выставлять тебя посмешищем…

– Да? Я задал тебе вопрос! Может, ответишь? Наша якобы случайная встреча была подстроена, потому что тебе поручили обработать меня? Деймон сказал, что так и было.

Я спросил Дол Боннер, и она созналась. Теперь я… – Его лицо исказилось, и он с трудом вернул ему нормальное выражение. – Теперь я спрашиваю тебя! Это правда?

– Да, – ответила Эми и отважно заглянула в его горящие глаза. – Это было подстроено. Но перестало быть фальшивкой… очень скоро… уже тогда, в нашу первую встречу…

– Ты лжешь!

– Я не лгу, Леонард.

Подбор книги