Рекс Тодхантер Стаут — «Смерть дублера»: читать онлайн бесплатно полную версию

Смерть дублера читать онлайн

Обложка книги Смерть дублера
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Окружной прокурор Дервин, потеющий сильнее, чем когда-либо, сидел за рабочим столом Ридли Торпа, а справа от него – прыщавый молодой человек с блокнотом стенографиста и авторучкой. На дальнем конце большого стола устроился молодой человек чуть постарше и в очках в роговой оправе, в котором Фокс определил помощника окружного прокурора, а у дверей застыл полисмен, сопроводивший сюда Фокса.

Дервин заговорил, без особой антипатии:

– Ну что, Фокс, на этот раз определенно убит Ридли Торп, как считаете?

Фокс улыбнулся ему:

– Вынужден отложить свои выводы, мистер Дервин.

Когда я видел убитого, тот лежал лицом вниз.

Дервин кивнул, даже не потрудившись улыбнуться в ответ:

– Мне тоже нравится быть сдержанным в суждениях, но мы станем исходить из гипотезы, что убит именно Торп, и никто иной. – Окружной прокурор взял верхний лист из стопки бумаг на столе. – Похоже, когда это произошло, вы находились дальше всех прочих от дома. На расстоянии трети мили или даже больше. Где-то по другую сторону теплиц.

Вы настолько интересуетесь устройством теплиц?

– Конечно, среди всего прочего. – Фокс закинул ногу на ногу и скрестил на груди руки. – Если предпочитаете вести беседу в режиме спарринга, я не возражаю. Только время будет потеряно зря. Я ждал своей очереди для переговоров с Торпом, гуляя по территории усадьбы.

– Но сегодня вы уже говорили с Торпом, так ведь?

– Очень недолго. Его секретарь Кестер тоже присутствовал. Торп попросил меня дождаться, пока он не примет полковника Бриссендена и нескольких деловых партнеров.

– И о чем же он собирался с вами говорить?

– Он сказал, что не доверяет способности полиции выяснить, кто убил Арнольда, и что хочет нанять меня расследовать это убийство.

– И вы, разумеется, согласились с ним насчет бессилия полицейских.

– Я не выразил согласия, но и не стал возражать. Дело обещало стать интересным.

– Как и весьма выгодным?

– Конечно. Торп мог позволить себе заплатить.

Дервин уставился в бумагу, которую держал перед собой:

– Здесь вы утверждаете, что услышали выстрел, находясь на подъездной дорожке примерно в трехстах ярдах от дома.

Решили, что это был автомобильный выхлоп, но на всякий случай ускорили шаг. Потом, заслышав встревоженные голоса, перешли на бег. На расстоянии около ста пятидесяти ярдов от дома вы увидели мужчину, который бежал с другой стороны, – одного из охранников, с револьвером в руке.

– Все верно.

– И, кроме него, вы никого не видели?

– Нет.

Подбор книги