Шри Ауробиндо — «Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие читать онлайн

Обложка книги Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В настоящем томе представлены материалы многолетней работы Шри Ауробиндо по изучению и исследованию величайшего памятника древней ведантистской культуры – Упанишад: переводы, заметки, комментарии. Сюда вошли переводы и исследования всех Упанишад, над которыми работал Шри Ауробиндо, кроме Иша Упанишады. В них он воскрешает для нас подлинный эзотерический смысл этих древних писаний, вдохновенные строки которых зовут человека к пробуждению от Неведения, к познанию своего высшего, истинного «Я», единой и единственной Реальности, к обретению Блаженства и Бессмертия Брахмана.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

sa jāto bhūtānyabhivyaikhyat, kimihānyaṁ vāvadiṣaditi ǀ sa etameva

puruṣaṁ brahma tatamamapaśyadidamadarśamitī ǁ

13. И вот, когда Он родился, Он говорил и думал только о Природе и ее творениях; в этом мире материи о чем еще Он мог бы говорить и размышлять? Потом же Он узрел то Существо, которое есть Брахман и окончательная Суть. Он сказал: «Поистине, это Он, воистину, я увидел Его».

tasmādidandro nāmedandro ha vai nāma ǀ tamidandraṁ santamindra ityā-

cakṣate parokṣeṇa ǀ parokṣapriyā iva hi devāḥ, parokṣapriyā iva hi

devāḥ ǁ

14.

 Поэтому есть Он Идандра; ибо Идандра есть истинное имя Его. Но хотя Он есть Идандра, его называют Индрой, дабы сохранить покров Нераскрытости; ибо любят боги этот покров Нераскрытости, воистину, боги любят эту Нераскрытость.

Глава вторая

puruṣe ha vā ayamādito garbho bhavati ǀ yadetadretaḥ tadetatsarvebhyo-

’ṅgebhyastejaḥ saṁbhūtamātmanyevātmānaṁ bibharti; tadyadā striyāṁ

siñcatyathainajjanayati; tadasya prathamaṁ janma ǁ

1. Это нерожденное дитя сначала появляется в мужчине.

То, что есть семя, это сила и жар его, которые изо всех частей этого создания сходятся вместе ради становления; поэтому он носит себя в себе, и когда изливает это в женщину, то зачинает самого себя. И это есть первое рождение Духа.

tat striyā ātmabhūyaṁ gacchati ǀ yathā svamaṅgaṁ tathā ǀ tasmādenāṁ na

hinasti; sāsyaitamātmānamatra gataṁ bhāvayati ǁ

2. Оно же становится с этой женщиной единым «я» и потому не причиняет ей вреда, и она пестует это «я» своего мужа, которое вошло в ее чрево.

sā bhāvayitrī bhāvayitavyā bhavati ǀ taṁ strī garbhaṁ bibharti; so’gra

eva kumāraṁ janmano’gre’dhibhāvayati ǀ sa yat kumāraṁ janmano’gre-

’dhibhāvayati, ātmānameva tad bhāvayati, eṣāṁ lokānāṁ santatyā ǀ

evaṁ santatā hīme lokāstadasya dvitīyaṁ janma ǁ

3. Ее, пестующую, следует пестовать. Так женщина носит нерожденное дитя, а мужчина пестует мальчика с самого начала, еще до того, как он родится. И пестуя мальчика до того, как он родился, поистине, себя он пестует, ради продолжения этих миров и людей, их населяющих, ибо только таким образом прядется, не обрываясь, нить этих миров.

И это есть второе рождение Духа.

so’syāyamātmā puṇyebhyaḥ karmabhyaḥ pratidhīyate ǀ athāsyāyāmitara

ātmā kṛtakṛtyo vayogataḥ praiti, sa itaḥ prayanneva punarjāyate; tadasya

tṛtīyaṁ janma ǁ"

"4. Вот это есть дух и «я» его, и он оставляет его вместо себя для продолжения трудов праведности.

Подбор книги