Шри Ауробиндо — «Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие читать онлайн

Обложка книги Шри Ауробиндо. Упанишады. Кена и другие
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В настоящем томе представлены материалы многолетней работы Шри Ауробиндо по изучению и исследованию величайшего памятника древней ведантистской культуры – Упанишад: переводы, заметки, комментарии. Сюда вошли переводы и исследования всех Упанишад, над которыми работал Шри Ауробиндо, кроме Иша Упанишады. В них он воскрешает для нас подлинный эзотерический смысл этих древних писаний, вдохновенные строки которых зовут человека к пробуждению от Неведения, к познанию своего высшего, истинного «Я», единой и единственной Реальности, к обретению Блаженства и Бессмертия Брахмана.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Воистину, к нему не подступает раскаяние и муки раскаяния со словами: «Почему я оставил несделанным добро, и почему я сделал то, что было злом?» Ибо кто знает Вечного, знает и то, и другое и избавляет от них свой Дух; поистине, тот знает истинный смысл добра и зла и избавляет от них свой Дух, кто знает Вечного. И это есть Упанишада, тайна Веды.

ОМ. Вместе нас да защитит Он; вместе нас да обретет Он; вместе да сотворим мы силу и отвагу в себе! Пусть будет для нас полным силы и света то, что мы изучили! Да не узнаем мы никогда ненависти!

ОМ! Мир! Мир! Мир!

Бхригувалли

hariḥ OM ǀ saha nāvavatu ǀ saha nau bhunaktu ǀ saha vīryaṁ karavāvahai ǀ

tejasvi nāvadhītamastu ǀ mā vidviṣāvahai ǀ OM śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ ǁ

ОМ.

Вместе нас да защитит Он; вместе нас да обретет Он; вместе да сотворим мы силу и отвагу в себе! Пусть будет для нас полным силы и света то, что мы изучили! Да не узнаем мы никогда ненависти!

ОМ! Мир! Мир! Мир!

Первая глава"

"bhṛgurvai vāruṇiḥ ǀ varuṇaṁ pitaramupasasāra ǀ adhīhi bhagavo brahmeti ǀ

tasmā etat provāca ǀ annaṁ prāṇaṁ cakṣuḥ śrotraṁ mano vācamiti ǀ taṁ

hovāca ǀ yato vā imāni bhūtāni jāyante ǀ yena jātāni jīvanti ǀ yat

prayantyabhisaṁviśanti ǀ tad vijijñāsasva ǀ tad brahmeti ǀ sa tapo’tapyata ǀ

sa tapastaptvā ǁ

Бхригу, сын Варуны, приблизился к отцу своему Варуне и сказал: «Премудрый, научи меня Вечному».

И отец так объявил ему: «Пища, и Прана, и Глаз, и Ухо, и Ум – все они».
Воистину, он сказал ему: «Ищи познания того, от чего все эти создания рождаются, чем они живут, родившись, и к чему они уходят отсюда и приходят снова; ибо это и есть Вечный». И Бхригу сосредоточился в мысли и подвижничеством своего размышления

Вторая глава

annaṁ brahmeti vyajānāt ǀ annāddhyeva khalvimāni bhūtāni jāyante ǀ annena

jātāni jīvanti ǀ annaṁ prayantyabhisaṁviśantīti ǁ tadvijñāya ǀ punareva

varuṇaṁ pitaramupasasāra ǀ adhīhi bhagavo brahmeti ǀ taṁ hovāca ǀ tapasā

brahma vijijñāsasva ǀ tapo brahmeti ǀ sa tapo’tapyata ǁ sa tapastaptvā ǁ

Он познал пищу как Вечного.

Ибо только от пищи, по-видимому, рождаются эти создания, а родившись, живут пищей и в пищу они уходят и приходят снова. И когда он познал это, он опять пришел к Варуне, отцу своему и сказал: «Премудрый, научи меня Вечному». И отец сказал ему: «Подвижничеством ищи познания Вечного, ибо подвижничество[65] есть Вечный».

Подбор книги