Любовь Свадьбина — «Секретарь старшего принца 6»: читать онлайн бесплатно полную версию

Секретарь старшего принца 6 читать онлайн

Обложка книги Секретарь старшего принца 6
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Риэль надо успеть очень многое: поучаствовать в межмировой войне, уничтожить могущественнейший клан Неспящих и сбежать прежде, чем Элор преодолеет сопротивление ее чарующего голоса и поймет, что именно она его избранная. Вот только отпускать любимого секретаря Элор не намерен…Читать первую частьЧитать седьмую часть Все книги Любови Свадьбиной
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это территории превосходства вампиров.

— Даже он понимает, что тебе туда нельзя! — выпалил Элор и за руку потащил меня к двери.

Только присутствие Танарэса удерживало меня от того, чтобы ударить и вывернуться из захвата.

Но едва Элор выволок меня в коридор, я захлопнула за нами дверь и коленом с разворота врезала ему в пах. Ярость клокотала внутри, ревела яростным пламенем. Элор почти ушёл от удара, в последний момент подставил бедро и, захватив мою ногу, впечатал меня в стену.

И это было бы удачным решением, если бы стена не проломилась от этого удара.

С треском и фонтанами штукатурки мы ввалились в сумрачную комнату. Пронзительный визг меня почти оглушил, я дёрнулась под Элором. Он что-то бормотал, отпустил меня и пытался поднять.

«Когда я советовал тебе, как просить, — вдруг заговорил Жаждущий, — я говорил подрочить ему, а не коленом в пах! Это разные вещи, разные!»

В ушах ещё звенело от воплей девицы, злость кипела, и я ударила коленями и руками. Прошёл только удар под дых, Элор захрипел, я извернулась, впечаталась лбом ему в лицо.

Нос у него хрустнул, запахло кровью — воспоминание о брачном периоде, муках, кошмарах накрыли меня на краткий миг, но этого хватило, чтобы погасить пламя гнева, остыть, опомниться. Я отвернулась, чтобы на меня даже капли крови не попало, судорожно коснулась губ — они были сухими и шершавыми от побелки. Никакой крови.

— Помогите, спасите, — причитал кто-то знакомым сбивчивым голосом.

Припорошённый побелкой Элор шипел и хрипел рядом.

И тут над нами раздался голос Танарэса:

— Кажется, я начинаю понимать, почему Санаду так любит вести дела с драконами: у вас и правда всё проходит как-то живее и задорнее, чем у нас.

Судя по интонациям, он не шутил.

— Шёл бы ты куда подальше, — рыкнул Элор и магией смёл с себя всю грязь, да так сильно, что почистилось и всё пространство вокруг, и я, и Танарэс, судя по тому, как у него дёрнулась щека.

Но заговорил он спокойно:

— Я бы хотел ещё обсудить с Халэнном подарки нашим сёстрам.

У его сестры скоро День рождения. И у моей тоже.

Я рефлекторно потянулась к карману с запрятанным в нём зельем изменения запаха.

— Без этого можно обойтись, — огрызнулся Элор, поправляя свёрнутый нос. — Мёртвых надо отпускать!

Мы с Танарэсом переглянулись.

* * *— Простите, что стены в нашем заведении такие хрупкие, — извинялась перед нами хозяйка борделя лично. Стояла, склонив голову и не смея поднять взгляда. Дрожала так, что позвякивали драгоценности.

Подбор книги