Любовь Свадьбина — «Секретарь старшего принца 6»: читать онлайн бесплатно полную версию

Секретарь старшего принца 6 читать онлайн

Обложка книги Секретарь старшего принца 6
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Риэль надо успеть очень многое: поучаствовать в межмировой войне, уничтожить могущественнейший клан Неспящих и сбежать прежде, чем Элор преодолеет сопротивление ее чарующего голоса и поймет, что именно она его избранная. Вот только отпускать любимого секретаря Элор не намерен…Читать первую частьЧитать седьмую часть Все книги Любови Свадьбиной
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я попыталась вырваться, но эти проклятые кисточки запутали лодыжку, а потом и Элор ухватил меня за ногу и проорал:

— Весело! Он такой быстрый!

Зубы у него слегка клацали, но судя по яркому запаху корицы с нотами раскалённого металла — он и впрямь наслаждался. И бедро моё тискал, поглаживал тоже вполне с наслаждением.

— Элор, давай вернёмся, — предложила я.

— Да ну, там орки полуголые, Эрршам, личности всякие непонятные. Ну их…

— Кто-то обещал не ревновать, — повторила я, ненавязчиво укладывая ладонь на рукоять золотого меча.

— А ведь мне на такую жертву приходится идти — коллекционный предмет показывать.

Элор крепче обхватил моё бедро:"

"— Поверь, я очень ценю твою жертву. Именно поэтому считаю, что нам не стоит подъезжать к остальным и проверять твоё терпение. Да и смотри, какая красота вокруг! Какая свобода! И никого между нами!

И можно ни к кому меня не ревновать.

— А мне кажется, ты просто не умеешь хорнордом управлять. Не не хочешь возвращаться, а не можешь.

— Ну, не умею я управлять этим зверем, и что? — пожал плечами Элор.

— У меня же крылья есть, в дракона превращаться могу.

Я оглянулась: надвратная башня отсюда казалась маленькой, и остальных было не видно.

— Если потеряемся, как дорогу искать будем? — сердито спросила я. — Как этого зверя к месту подгонять? Или хочешь выслушивать от отца, что миссию дипломатическую провалил из-за того, что хорнорда в степи потерял?

— Не велика величина эти орки, чтобы отец на меня из-за них злился. Да и я, если что, в драконьем виде дотащу зверя до места.

— Не дотащишь.

— Дотащу.

— Он слишком тяжёлый даже для дракона правящего рода. — Я хоть и приноровилась к качке, но зубы то и дело неприятно клацали.

— Дотащил бы, но не придётся: этот хорнорд такой лапочка, уверен, он нас довезёт точно до места, — восторженно-игривые ноты в голосе Элора мне совсем не понравились. — А теперь посмотрим, как им управляют…

И он снова потянул за поводья. Я вцепилась в широкие плечи Элора, готовясь откинуться назад, но в этот раз хорнорд не стал вставать на дыбы.

Впрочем, он и не остановился.

— Так, понятно, а если вот так? — Элор вновь дёрнул поводья.

Хорнорд резко повернул на тридцать градусов и помчался с прежней скоростью. Эта зверюга бежала быстрее дракона. Элор засмеялся:

— Халэнн, ну ведь здорово же, здорово! — он всё тискал мою ногу. — Орки на них гонки устраивают, я хочу поучаствовать!

Его рыжие волосы метались перед моим лицом и ярко, сочно пахли корицей.

Подбор книги