Сандра Бушар — «Право первой ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Один выходил за крепостную стену, другой шел в деревню, третий — в лес. По понятным причинам первые два беглецам не подходили. Протяженность третьего хода составляла около полукилометра. Находился он в самом что ни на есть удручающем состоянии.

Пока беглецы пробирались по лабиринту, спрятанному в стенах родового гнезда барона Ольгрейда, все еще было ничего — ходы узкие, причудливо искривленные; камни под ногами шатаются, с потолка сыплется пыль, по полу бегают крысы… Когда же они выбрались за пределы замка, ход немного расширился, но на этом хорошие новости закончились.

Балки и столбы, удерживающие свод коридора от обрушения, почти сгнили и, казалось, держались на одном честном слове. С потолка спускались корни, за шиворот сыпались червяки и мокрицы. Да и сам потолок опустился так низко, что временами Шейрану приходилось сгибаться в три погибели, чтобы пролезть.

Был бы у Ферта выбор, он никогда бы не пошел этим ходом. Но выбора не было. Прорваться вдвоем за ворота через несколько десятков эрлайских воинов не представлялось возможным.

Казалось, путники провели под землей целую вечность и у самого подземного хода нет конца. Как вдруг Шейран уловил дуновение свежего воздуха.

— Тони, потуши свет, — негромко сказал Ферт, — и постарайся не шуметь. Никто не знает, какие сюрпризы поджидают нас в конце пути.

Выход на поверхность был устроен в склоне холма. Когда-то он скрывался за деревянной дверью, но она давно рассыпалась в труху. Сейчас от посторонних глаз его защищала только густая поросль кустарника.

Шейран передал помощнику сверток со спящей девушкой.

— Жди здесь, пока я не подам условный сигнал, — еле слышно сказал виконт. — Что бы ни случилось, не высовывайся.

Оставшиеся двадцать шагов Ферт проделал в одиночестве. У самого выхода он замер. Сквозь густые заросли нельзя было рассмотреть, что творится на лесной поляне, так что виконт весь обратился в слух.

Шелестела на ветру листва, в отдалении кричала ночная птица. Стрекотали кузнечики… Ни звона стали, ни человеческих голосов. Обычная тихая ночь.

Даже, пожалуй, слишком тихая.

Мужчина осторожно, стараясь произвести как можно меньше шума, раздвинул ветви кустарника. Выскользнул на поляну.

Не нравилась ему эта тишина…

Вдруг слева от Шейрана хрустнула ветка.

Ферт отшатнулся в сторону. Вовремя! Мимо уха виконта просвистела стрела.

Крутанулся, уворачиваясь от еще одной стрелы. На звук метнул нож. В кустах раздался глухой вскрик.

На поляну выскочили трое мечников, быстро начали окружать Шейрана.

Подбор книги