Сандра Бушар — «Право первой ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спорить не стала: кто я такая, чтобы указывать похитителям, как себя вести? Нравится мучиться от боли — да пожалуйста!

У меня, по счастью, ожогов не было. Лишь на нескольких участках кожи наблюдались небольшие покраснения.

В Тилис отряд въехал на рассвете. Стражники проводили нашу разношерстную компанию сонными взглядами, но вопросов задавать не стали.

Мы немного поплутали по узким улочкам, а потом остановились около опрятного двухэтажного дома. На стук в дверь вышла заспанная женщина лет сорока. Впрочем, стоило ей увидеть Шейрана, как сон мигом с нее слетел и тилиска развила бурную деятельность.

Старший из сыновей Таниты, именно так звали женщину, отвел наших лошадей в конюшню, которая располагалась во внутреннем дворе дома. А младший — парнишка лет пятнадцати — со всех ног бросился за лекарем. Тони и Эллине выделили по отдельной комнате, мне же предложили устроиться на диване рядом с нашей спящей красавицей. Наверное, надо было воспользоваться представившейся возможностью и вздремнуть, но вместо этого я выскользнула из комнаты.

Осторожно ступая, придерживаясь рукой за стену, спустилась по лестнице на первый этаж. Замерла у входа в гостиную, где устало раскинулись в креслах Ферт и мастер Райт.

Я сама не могла сказать толком, куда направлялась… Хотела сбежать из дома, воспользовавшись общей неразберихой? Узнать, что происходит? Не желала оставаться в одной комнате с Эллиной?.. Пожалуй, и то, и другое, и третье.

— Танита, извини, что ворвались вот так, без предупреждения, — услышала я усталый голос Ферта.

— Шейран, ты же знаешь, что всегда желанный гость в этом доме."

"— Знаю. — Лица мужчины я не видела, но по голосу чувствовала, что он улыбается. — Проблема в том, что в этот раз я пришел не один, следом за мной могут пожаловать неприятности.

— Не беспокойся об этом. Не думаю, что найдутся люди, которые решатся обидеть вдову и сыновей бывшего начальника стражи. В противном случае против них встанет полгорода.

— Надеюсь на это… Алана, раз уж пришла — присаживайся в кресло. Не стой на пороге.

Я подскочила на месте. Проклятый коршун! У него что, глаза на затылке есть?!

Первым порывом было броситься назад, в комнату Эллины, сделать вид, что меня здесь и не было. Но я поборола себя и, сопровождаемая взглядами Дэниела и хозяйки дома, вошла в гостиную, уселась в кресло. Один лишь Шейран так и не посмотрел в мою сторону.

С моим появлением разговор сам собой затих, Танита вскоре ушла, сославшись на дела, а мастер Райт и Ферт, кажется, задремали.