Сандра Бушар — «Право первой ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да и кому беженцам было душу изливать, как не мне? На светловолосую Эллину люди в большинстве своем поглядывали с неприязнью, да и поведение самой северянки не располагало к общению. Терина просто боялись, Тони тоже не тот человек, которому будешь в жилетку плакаться.

Постепенно картина произошедшего вырисовывалась у меня перед глазами. Все началось прошлым утром, когда загорелся один из домов в центре города. Довольно быстро занялся весь квартал, а затем эрлайцы начали громить дома и магазины выходцев из других провинций… Я упорно гнала от себя мысли, что в десятках смертей, в сотнях раненых виновата я.

Ведь тот первый дом — дом Дэниела — загорелся по моей вине.

На палубу смогла выбраться лишь через три часа. С работой я не закончила — ее в трюме непочатый край, но мне надо было немного передохнуть. На секунду прикрыть глаза. Вдохнуть свежего морского воздуха.

— Не стоит плакать, красавица, — услышала я голос давешнего наглеца.

Я открыла глаза, смахнула со щеки непрошеную слезинку. Повернулась к матросу.

— Кажется, у тебя были дела?

— Были, да сплыли, как говорится, — сверкнул зубами моряк.

Берега Эрлии скрылись за горизонтом, а до земель центральной Империи еще плыть и плыть. По моим прикидкам, дней пять. Кстати, надо бы уточнить. Так сказать, воспользоваться случаем, раз уж матрос не прочь со мной пообщаться.

— И когда мы прибудем в Артанию? — спросила я.

— В Артанию? — переспросил парень с немалым удивлением в голосе. — Нет, это судно зафрахтовано до Ниариса. То, что, помимо груза, мы взяли на борт вашу компанию да пять десятков женщин и детей, наших планов не изменит.

В трюме я видела некоторое количество бочек и тюков, но сразу не придала этому значения. Не сказать, что груза очень много, но вместо него на борт можно было взять еще пару десятков человек. Сволочь все-таки капитан Густав. Сволочь!..

Хотя… Я попыталась поставить себя на место капитана судна. Груз ведь, наверное, немалых денег стоил. Выбросил бы его Густав за борт, никто бы ему долг не простил. А у команды семьи.

В общем, кто я такая, чтобы судить этих людей?

Но одну хорошую новость загорелый наглец мне все же сообщил — корабль шел в Ниарис. От этого крупного торгового города до столицы Империи, если я правильно помню карту, около двух дней пути по суше или сутки по морю. «Попутный ветер» в Артанию не пойдет, значит, либо мы сменим корабль, либо, что кажется мне более вероятным, отправимся в столицу по суше. В любом случае в Ниарисе мы на некоторое время задержимся.

Подбор книги