Сандра Бушар — «Право первой ночи»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Могла бы и догадаться, что мой спутник о тюремщиках позаботился.

— Куда мы идем?

— Подальше отсюда. И кажется, я просил тебя помолчать.

Мы вышли на лестничную площадку. К моему изумлению, Шейран увлек меня не наверх, а вниз. На подвальном уровне тюрьмы мне бывать не доводилось, но наслышана о нем я была весьма. Именно там располагались пыточные, а также камеры для строптивых пленников. Нодэуш обещал мне лично устроить экскурсию в подвал, если буду упорствовать.

Из подвала тянуло затхлым воздухом и гнилью.

Освещена нижняя площадка лестницы была скудно, по центру нее и вовсе виднелось зловещее темное пятно — каменный колодец.

Я только открыла рот, чтобы спросить, каким образом мы собираемся выбраться из тюрьмы… но меня опередили.

— Эй, куда девку ведешь?

Ферт замер посередине лестничного пролета. Медленно повернулся.

Наверху лестницы стояли четверо охранников. Судя по расслабленным позам, они принимали Шейрана за своего коллегу и никакой угрозы с его стороны не чувствовали.

— В допросную, куда еще, — с неким раздражением отозвался Шейран.

Я заметила, что говор мужчины изменился, сейчас он немного тянул гласные, как коренной житель провинции Эрлия. Вел себя виконт как ни в чем не бывало, лишь рука его теперь чуть сильнее сжимала мое плечо. Да и то, уверена, не потому, что Ферт занервничал. Коршун таким образом давал мне знать, что бояться нечего и он держит ситуацию под контролем.

— Кто-то еще работает? — удивился один из охранников.

 — Я думал, все ушли.

— Хотите сказать, я зря ее тащу? — с немалой долей скепсиса спросил Шейран.

— Да нет… — отмахнулся другой охранник. — Коли сказали, что девка нужна, значит, нужна. В последнее время у наших дел невпроворот.

— Ну, бывайте, — отозвался Ферт и вновь потащил меня вниз.

— Подожди! Звать-то тебя как?"

"Мы вновь остановились. Шейран сквозь зубы, так, что даже я с трудом расслышала, выругался.

Эрлайцы не спеша спускались по лестнице.

— Партом звать, — ответил виконт.

— Что-то раньше я тебя здесь не видел, — заметил мнительный эрлаец. — А на того Парта, которого я знаю, ты совсем не похож. Правда, ребята?

Охранники тут же поддакнули, мол, видим первый раз, кто таков, не знаем.

— Так меня недавно на службу взяли. Сами знаете, что в последнее время творится, — пожал плечами виконт.

Меня колотила нервная дрожь. Я не понимала, почему Ферт медлит.

Подбор книги