Алиса Лаврова — «Расплата. Отбор для предателя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата. Отбор для предателя читать онлайн

Обложка книги Расплата. Отбор для предателя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Наш монарх, похоже, настоящий садист… Я слышала, что он не самый приятный человек на свете, но чтобы придумать такое… Мне страшно представить, какое испытание он выберет следующим.

— Я не знал, что он это устроит. Если бы знал, то не допустил бы.

— И пошел бы против короля? Он ведь не нарушил никаких правил отбора. Я читала книгу, что раздали каждому, кто участвует. Там ясно сказано, что испытания могут быть любыми. Как безобидными, так и смертельно опасными. Но чем опаснее испытания, тем крепче будет связь между победительницей и счастливым женихом.

— Это варварство.

— Не меньшее варварство, чем эти ваши монастыри.

Я чувствую, как внутри меня закипает гнев. Блэйк хочет казаться хорошим, но нет ничего хорошего в том, что они придумывают, чтобы истязать несчастных девушек.

— Я тут ни при чем, — говорит он. — Я лишь пытаюсь спасти того, кого могу. Ты же знаешь.

Я чувствую горечь в его словах, и, помня о том, как он помог мне выбраться из монастыря, чувствую укол совести.

— Прости, — говорю я, — мне просто очень тяжело сейчас.

И больно за тех, кто не вернулся. Это не стоит их жизней. Я пыталась спасти одну из них, но она не вернулась… Теперь мне кажется, что я виновата в ее смерти, нужно было пойти за ней, нужно было настоять. Она была совсем молодой, совсем глупой.

— Ты не виновата, Элис, — говорит Блэйк и кладет мне руку на плечо.

Я закрываю глаза руками. Я вижу перед внутренним взором эту девчонку, которой я перевязала плечо куском своего платья. Она так хотела победить, что совсем не чувствовала ни страха, ни боли.

Удивительно, но его прикосновение хоть немного, но успокаивает меня. За это я ему тоже благодарна. Помимо Клода, он, пожалуй, единственный мужчина, которому я могу доверять и который не обманул моего доверия ни разу, хотя у него была такая возможность.

— Он объявил мою вторую дочь мертвой, Блэйк, — говорю я сдавленно. — Я помню, как он говорил при мне, что отправит дочерей к своей матери… Я была уверена, что так и произойдет. Но Лили здесь, вместе с его матерью, а второй дочери нет.

Неужели он и правда убил ее… Клем ищет и говорит с прислугой, но никто либо не знает, либо не говорит.

— Именно поэтому я здесь, Элис. У меня есть средства, чтобы узнать правду.

Сначала в сердце разгорается надежда, а потом так же быстро гаснет.

— Я не хочу знать правду, если она ужасна. Я хочу иметь надежду. Я заставляю себя верить, что он не может быть таким чудовищем, что не может убить собственное дитя.

Подбор книги