Алиса Лаврова — «Расплата. Отбор для предателя»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата. Отбор для предателя читать онлайн

Обложка книги Расплата. Отбор для предателя
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Никто не помешает мне незаметно забрать Лили и покинуть это место навсегда. Все будет так, как нужно.

Я киваю сама себе, набираясь храбрости.

Нехотя передаю малышку в руки кормилице и умоляюще смотрю на Блэйка. Он касается моей руки и, глядя мне в глаза, говорит своим низким уверенным голосом:

— Всё будет хорошо, Клод отвезёт её в безопасное место вдали отсюда прямо сейчас. Мы встретимся там с ним совсем скоро, когда заберем Лили.

— Мне страшно, — признаюсь я ему, чувствуя, как дрожат мои губы. Столько всего может пойти не по плану.

Хотя кажется, что это самое простое дело, именно в таких ситуациях обычно случается самое ужасное. Я уже привыкла к этому за свою жизнь.

Всё моё тело напряжено, как натянутая струна, когда мы с Блэйком идём обратно к замку.

— Почему так тихо, спрашиваю я Блэйка, чтобы унять дрожь.

— Даже драконам иногда нужно спать.

— Не нравится мне это, я чувствую неладное. В воздухе как будто витает опасность...

В ответ Блэйк лишь бросает на меня долгий взгляд, потом вглядывается вперед.

Я прослеживаю, куда он смотрит, и вижу спешащую нам навстречу фигуру.

— Это Клем, — говорит он, облегченно выдыхая. Похоже, несмотря на его слова о том, что все в порядке, внутри он тоже чувствует беспокойство, которое мастерски скрывает за маской безразличия.

— Я буду ждать вас здесь, — говорит Блэйк, смешиваясь с тенями у входа, — постарайтесь не мешкать.

— Хорошо.

Клем снова ведёт меня в проходы для прислуги. Мы, минуя главные коридоры, где нас могли бы остановить, доходим до крыла, где находится спальня Лили.

Что-то неладное я замечаю ещё задолго до того, как мы подходим к комнате. Дверь распахнута, а факелы колышет ветер, врывающийся через раскрытое окно. Ни Лили, ни её нянек здесь нет — я понимаю это ещё до того, как вхожу внутрь, осторожно ступая, чтобы не задеть осколки на полу.

— Здесь, похоже, была драка, — говорит Клем и касается пола пальцами. В отблеске трепещущего факела я вижу кровь на её пальцах.

Дикий ужас сковывает моё сердце, и мне с трудом удаётся не вскрикнуть от ужаса.

Я замечаю в углу комок, накрытый содранной с окна портьерой, и осторожно подхожу, произнося про себя все известные мне молитвы. Резко отбрасываю тяжёлую ткань и вижу мёртвого солдата, одного из тех, кто всегда охранял мою дочь. Его невидящие глаза устремлены в потолок, а грудь пронзена ножом с золочёной рукоятью.

От прикосновения Клем я вскрикиваю и вздрагиваю всем телом.

— Её здесь нет, Элис, пойдём, — в её голосе звучит ужас и дикий страх.

Подбор книги