Джоанна Линдсей — «Пылающие сердца»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пылающие сердца читать онлайн

Обложка книги Пылающие сердца
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Кристен Хаардрад с вызовом встретила исполненный холодной ярости взгляд прозрачных зеленых глаз завоевателя. Она стала пленницей Ройса Уиндхерста, но никогда не станет его рабыней. Этот могущественный саксонский лорд встретил достойную противницу в лице прекрасной дочери викингов - она не уступала ему ни в гордости, ни в силе.., ни в безудержном страстном желании. Но Кристен ничего не знала о противоречивых чувствах, раздиравших его сердце: о жажде обладать ею, слышать легкий беззаботный смех, но и о ненависти за совершенное ею много лет назад преступление, в котором она не была повинна...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он никогда прежде не встречал такого красивого мужчины, несмотря на то что тот был покрыт толстым слоем грязи. Чересчур длинные волосы были завязаны сзади кожаным ремешком, а одет он был хуже самого последнего раба. На нем была свободная туника с длинными рукавами, подпоясанная обтрепанной веревкой, и старые Холщовые штаны с многочисленными дырами. Но в то же время в его манере держать себя не было ни малейшего раболепия. Темно-серые глаза смело смотрели прямо в лицо Ройсу: В этом взгляде не было, ни воинственности, ни хитрости, ни даже настороженности.

Ройс привык, что так на него смотрят только равные, и это пробудило в нем любопытство.

– Кто ты?

– Я не понимаю.

Ройс насторожился, услышав кельтскую речь. Большинство кельтов, обитающих к западу отсюда, говорили по-саксонски, так как жили бок о бок с саксами. Но корнуэльские кельты, так часто совершавшие набеги на саксонские земли, не знали этого языка.

Он повторил свой вопрос на кельтском.

– Меня зовут Гэйлан.

– Из Корнуолла?

– Из Девона.

– Вольный человек?

– Да Ройс нахмурился.

Он был немногословен, этот вольный человек из Девона.

– Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

– А зачем мне лгать?

– Действительно, зачем? - проворчал Ройс. - Ты далеко ушел от своего дома. Куда это ты направляешься через мои владения?"

"– Я ищу какого-нибудь лорда, собирающегося сражаться с датчанами, который согласился бы взять меня на службу. Может быть, я его уже нашел?

Заметив удивление Ройса, Олден расхохотался.

– Надо полагать, дорогой кузен, что это ты меньше всего рассчитывал услышать, а?

Ройс бросил на него уничтожающий взгляд, затем принялся пристально рассматривать кельта:

– По пути от Девона до Уиндхерста найдется немало лордов, собирающихся сражаться с датчанами.

Зачем же тебе понадобилось заходить так далеко на восток?

– Ни один из них всерьез не готовится к войне. Я хочу быть уверенным, что мне доведется принять участие в настоящей битве.

– Почему?

– Датчанам мало того, что они захватили земли на севере, они продолжают устраивать набеги с моря.

Я жил в рыбацкой деревушке на южном побережье. Викинги напали на нее и полностью уничтожили. Я потерял жену, двоих сыновей, всех своих родных и друзей. Никто не остался в живых.

– Кроме тебя. Как так получилось?

– Я уходил на охоту и вернулся в деревню как раз в тот момент, когда корабль уже отплыл от берега.

Гэйлану не раз приходилось рассказывать эту историю во время своих поисков. Обычно саксонские лорды легко верили в эту легенду.

Подбор книги