Дж. Р. Уорд — «Пробужденный любовник»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пробужденный любовник читать онлайн

Автор: Дж. Р. Уорд
Обложка книги Пробужденный любовник
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Бывший раб крови, вампир Зeйдист до сих пор носит шрамы прошлого, наполненные страданием и унижением. Известный своей неисчерпаемой яростью и жестокими поступками, он дикарь, внушающий страх как людям, так и вампирам. Гнев — его единственный спутник, а страх — единственная его страсть, до тех пор, пока он не спасает красивую аристократку от Общества Лессенинг.Бэлла с первого взгляда была околдована невероятной мощью Зeйдиста. Но даже когда желание охватило их обоих, жажда мести мучителям Бэллы доводит его до грани безумия. И сейчас Бэлла должна помочь своему любимому преодолеть раны мучительного прошлого и найти будущее рядом с ней…Роман куда более мрачный, чем предыдущий. Так как оба главных героя — вампиры, вампирского в нем тоже больше. Но Уорд свято следует своим традициям: история удивительно романтичная и… ну, правда, просто душераздирающая. Книга тесно связана с предыдущей, ее сюжет — прямое следствие «Вечного любовника». Большинство поклонников считают, что это лучшая книга серии.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Затем он направился в кухню, проходя через современно отделанные комнаты, обставленные мебелью эпохи итальянского Ренессанса, декорированные тканями и картинами. Услышав голос Велси, доносившийся из кабинета, он остановился.

— …какой-то кошмар. Тор, он был просто в ужасе. Нет, он ушел от ответа, а я не стала давить. Думаю, пришло время отвезти его к Хэйверсу[21]. Да… Хорошо, он может сначала встретиться с Рофом[22]. Окей. Я люблю тебя, мой хеллрен[23]. Что? Господи, Тор, я тоже так думаю. Не могу понять, как мы жили без него.

Он настоящее благословение.

Джон привалился к стене в коридоре и закрыл глаза. Забавно, но то же самое он чувствовал к ним.

Глава 4

Через час (по крайней мере, ей показалось, что прошел час) Бэлла проснулась от шума сдвигающейся крышки трубы. Сладкий душок лессера окружил ее, перебивая острый запах влажной земли.

— Здравствуй, жена.

Крепление на ее груди напряглись, когда он потянул ее вверх.

Один взгляд в его бледные глаза — и она поняла, что сейчас не лучшее время для экспериментов.

Он был возбужден, на губах играла лихорадочная улыбка. Подобная неуравновешенность была плохим знаком.

Как только ее ноги уперлись в пол, он дернул крепления, и она упала перед ним.

— Я сказал: «Здравствуй, жена».

— Здравствуй, Дэвид.

Он закрыл глаза. Он любил, когда она звала его по имени.

— У меня для тебя кое-что есть."

"Не сняв ремней, он повел ее к столу из нержавеющей стали, стоявшему посреди комнаты. Когда он пристегнул ее наручниками, она поняла, что на улице все еще темно.

Только днем он мог беззаботно отпускать ее, зная, что она не сможет сбежать.

Лессер вышел за дверь, оставив ее широко распахнутой. До нее донеслось шуршание и бормотание, а потом он вернулся, таща полуживого вампира. Голова мужчины болталась так, словно была привязана к телу тонкой ниткой, ноги волочились по полу. Он был одет в когда-то красивые черные брюки и кашемировый свитер, превратившиеся в мокрые лохмотья, испачканные кровью.

Крик застрял в горле, и Бэлла попятилась, но привязь помешала ей уйти далеко.

Она не сможет смотреть на пытку. Просто не сможет.

Лессер закинул мужчину на стол, положив его на спину на гладкой поверхности. Цепи обхватили его запястья и лодыжки, звенья блокировались металлическими зажимами. Как только мутный взгляд вампира обратился к полкам с инструментами, он задергался. Он пытался освободиться из стальных оков, и они гремели, задевая о стол.

Бэлла посмотрела в голубые глаза вампира.